Hai cercato la traduzione di no me desampares ni de noche ni... da Spagnolo a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Italian

Informazioni

Spanish

no me desampares ni de noche ni de dia

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Italiano

Informazioni

Spagnolo

de noche leon, de dia...

Italiano

paolo: di notte leoni, di giorno...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no me hables ni de fe ni de dios.

Italiano

non parlarmi della tua fede in dio.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no me desampares

Italiano

mai abbandonarmi

Ultimo aggiornamento 2014-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

¡ni de noche!

Italiano

- nemmeno di notte.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el amor no es cosa de una noche ni de dos semanas.

Italiano

l'amore non é un passatempo da una notte o da due settimane.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no me acuerdo de ti ni de nosotros, ni de mí mismo.

Italiano

- non mi ricordo di te. non mi ricordo di noi. non mi ricordo nemmeno di me.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no deberías cerrarlos nunca, ni de noche.

Italiano

non dovresti chiuderli neanche di notte.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no hemos parado ni de día ni de noche.

Italiano

non abbiamo smesso di giorno o di notte.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

las pinzas no sirven ni de día ni de noche.

Italiano

le pinze non servono né di giorno né di notte.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

¡pues sepan que yo no me fío ni de la una ni de la otra!

Italiano

e io non mi fido più di nessuna delle due!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no me desampares en esta hora crucial.

Italiano

non abbandonarmi in questa ora cruciale.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

comienzan conmigo aqui... pero no es de dia ni de noche.

Italiano

mi ritrovo qui ma... non è né giorno né notte.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

a mí no me operarás ni de broma.

Italiano

non esiste che mi faccia operare da te.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

- no me escondo de nada ni de nadie.

Italiano

- io non mi nascondo da niente e da nessuno!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cual paja le pondré seco, ni de noche ni de día colgará el sueño de sus párpados.

Italiano

secco come il fieno lo ridurrò. notte e giorno impedirò che dorma o chiuda palpebra.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

por lo tanto no hable con nadie de lo de esta noche. ni de ninguna otra noche.

Italiano

cioè, non racconterà a nessuno di stasera né di nessun'altra sera.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no me encargaba de la documentación ni de los impuestos.

Italiano

non mi occupavo di bilanci o tasse.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no me arrodillaré, no soy esclavo suyo ni de nadie.

Italiano

io non mi inginocchio. non sono ne' schiavo tuo, ne' di qualcun'altro.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

a suabia no me apetece ir. ni de largo vestir.

Italiano

non mi interesse di swabia e non porto un vestito lungo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

bueno, a mí no me sedujiste emocionalmente ni de otra forma.

Italiano

beh, io non sono stato sedotto, ne' emotivamente o in altro modo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,581,863 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK