Şunu aradınız:: no me desampares ni de noche ni de dia (İspanyolca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Italian

Bilgi

Spanish

no me desampares ni de noche ni de dia

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İtalyanca

Bilgi

İspanyolca

de noche leon, de dia...

İtalyanca

paolo: di notte leoni, di giorno...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no me hables ni de fe ni de dios.

İtalyanca

non parlarmi della tua fede in dio.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no me desampares

İtalyanca

mai abbandonarmi

Son Güncelleme: 2014-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡ni de noche!

İtalyanca

- nemmeno di notte.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el amor no es cosa de una noche ni de dos semanas.

İtalyanca

l'amore non é un passatempo da una notte o da due settimane.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no me acuerdo de ti ni de nosotros, ni de mí mismo.

İtalyanca

- non mi ricordo di te. non mi ricordo di noi. non mi ricordo nemmeno di me.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no deberías cerrarlos nunca, ni de noche.

İtalyanca

non dovresti chiuderli neanche di notte.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no hemos parado ni de día ni de noche.

İtalyanca

non abbiamo smesso di giorno o di notte.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

las pinzas no sirven ni de día ni de noche.

İtalyanca

le pinze non servono né di giorno né di notte.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡pues sepan que yo no me fío ni de la una ni de la otra!

İtalyanca

e io non mi fido più di nessuna delle due!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no me desampares en esta hora crucial.

İtalyanca

non abbandonarmi in questa ora cruciale.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

comienzan conmigo aqui... pero no es de dia ni de noche.

İtalyanca

mi ritrovo qui ma... non è né giorno né notte.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

a mí no me operarás ni de broma.

İtalyanca

non esiste che mi faccia operare da te.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

- no me escondo de nada ni de nadie.

İtalyanca

- io non mi nascondo da niente e da nessuno!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cual paja le pondré seco, ni de noche ni de día colgará el sueño de sus párpados.

İtalyanca

secco come il fieno lo ridurrò. notte e giorno impedirò che dorma o chiuda palpebra.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

por lo tanto no hable con nadie de lo de esta noche. ni de ninguna otra noche.

İtalyanca

cioè, non racconterà a nessuno di stasera né di nessun'altra sera.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no me encargaba de la documentación ni de los impuestos.

İtalyanca

non mi occupavo di bilanci o tasse.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no me arrodillaré, no soy esclavo suyo ni de nadie.

İtalyanca

io non mi inginocchio. non sono ne' schiavo tuo, ne' di qualcun'altro.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

a suabia no me apetece ir. ni de largo vestir.

İtalyanca

non mi interesse di swabia e non porto un vestito lungo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

bueno, a mí no me sedujiste emocionalmente ni de otra forma.

İtalyanca

beh, io non sono stato sedotto, ne' emotivamente o in altro modo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,821,795 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam