Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
preguntarle
voi chiedetegli
Ultimo aggiornamento 2021-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿preguntarle?
chiederle?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿sólo preguntarle?
chiederle soltanto?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ¿debo preguntarle?
cosa vuole?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quería preguntarle
volevo domandarle... fuori...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
debemos preguntarle...
glielo dobbiamo chiedere.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
, quisiera preguntarle...
posso chiedere...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- deberías preguntarle.
- oppure si'? - chiedilo a lui.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-¿puedes preguntarle?
- potresti chiederglielo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿puedo preguntarle...?
la mia domanda è:
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ¿ quieres preguntarle?
- cosa, lo vuoi chiedere a lui?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- podemos preguntarle, podemos...
certo, possiamo chiedere, possiamo...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
encuéntralo y podrás preguntarle.
lo trovi e potra' chiederglielo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
luego podrás preguntarle tú mismo.
poi potrai chiederglielo tu stesso.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si le envío un mensaje podrás preguntarle.
- lo chiamo, così glielo chiedi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no podrás preguntarle sobre el último album de madonna.
certo non si discute dell'ultimo album di madonna.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
así podré preguntarle si se estaba riendo de mí esta mañana.
così posso chiedergli se stava ridendo di me, stamattina.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pero cuando envíe al mago con el custodio podrá preguntarle usted mismo.
ma quando mandero' il mago dal guardiano... potrete chiederlo voi stesso.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
va a pedirle que se pase por la comisaría y así podré preguntarle si debemos preocuparnos.
gli chiedera' di passare dalla sede della polizia cosi' potro'... chiedergli quanto dovremmo preoccuparci.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voy a comprobar sutilmente si ese es el reverendo verde y, si es, podré preguntarle qué está pasando y quizá también comprarle droga.
vado lì e controllo in modo subliminale se quello è davvero il reverendo verde, e se lo è posso chiedergli cosa sta succedendo, e magari comprare della droga.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: