Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eso es lo que olvidas.
È questo che dimentichi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ¡solo muere!
e' tempo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo que olvidas es que... yo soy afortunado.
ti dimentichi una cosa... io sono fortunato.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el bebé muere. lo pierdo.
il bambino che muore e lo perdo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
solo muere quien es olvidado
only the one who is forgotten dies
Ultimo aggiornamento 2020-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿es algo que olvidas hacer?
e' una cosa che dimentichi?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
las cosas que olvidas, george.
alle cose a cui tu non dài importanza.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿cómo es que un bebe solo muere?
come può un bambino morire così?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¡quizá si muere, lo mataré!
se morisse, forse lo farei a pezzi!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pero la gente muere lo haga o no.
ma la gente muore sia che io ci riesca, sia che io fallisca.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a veces pienso que olvidas lo que soy.
a volte credo che dimentichi chi sia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
algunas veces, la gente en la mesa, solo muere.
a volte, le persone giacciono su quel tavolo e muoiono.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quiero que olvides lo que pasó.
voglio che tu te ne dimentichi...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
así que olvidé lo que sucedió ese día.
per cui ho dimenticato che sia mai successo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aparentemente, eso no es todo lo que olvidó.
a quanto pare, non ha dimenticato solo quello.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no creas que olvidé todo lo que dijiste.
non credere che abbia scordato cosa mi hai detto prima.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
así que olvida lo que ibas a decir, solo dejalo
quindi, qualsiasi cosa tu sia venuto a dire, lascia perdere.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lo que olvidó convenientemente cuando hablamos con él anteriormente.
di cui noi ci siamo convenientemente dimenticati, parlando con lui.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
creo que olvidé...
credo di aver dimenticato.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
así que olvida eso.
perciò è da escludere.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: