Hai cercato la traduzione di vms da Spagnolo a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Italiano

Informazioni

Spagnolo

vms

Italiano

vms

Ultimo aggiornamento 2012-12-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

vms:

Italiano

vsm:

Ultimo aggiornamento 2010-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

fax vms:

Italiano

faks vms:

Ultimo aggiornamento 2010-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

vms empire

Italiano

vms empire

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

e-mail vms:

Italiano

e-mail vsm:

Ultimo aggiornamento 2010-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

transmissão das mensagens vms a quiribati

Italiano

comunicazione dei messaggi vms a kiribati

Ultimo aggiornamento 2010-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

transmissÃo das mensagens vms a cabo verde

Italiano

comunicazione dei messaggi vms al capo verde

Ultimo aggiornamento 2016-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

mayormente fueron equipos dec corriendo un so vms.

Italiano

erano dec con so di tipo oms.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

conozco un par de trucos para lograr acceso con el vms, versión 5.

Italiano

conosco un paio di trucchetti della versione 5 di vms.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

artículo 15 sistema de localización de buques vía satélite (sistema vms)

Italiano

articolo 15 sistema di controllo dei pescherecci (vms)

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

el modelo que debe utilizarse para efectuar dicha comunicación por vms al estado miembro ribereño que figura en el anexo.

Italiano

il formato della comunicazione tramite vms allo stato membro costiero è specificato nell'allegato.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

considerando que es necesario establecer el modelo que debe utilizarse para efectuar la comunicación por vms de la declaración del esfuerzo pesquero;

Italiano

considerando che occorre stabilire i formati da usare nella comunicazione dell'«effort report» tramite vms;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

- hasta la aplicación del sistema vms, ajustarse a un régimen de comunicación de los desplazamientos del buque;

Italiano

- fino all'applicazione del sistema scp, conformarsi ad un regime di comunicazione dei movimenti del peschereccio,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

las disposiciones sobre el sistema de vigilancia de buques (vms) figuran en el anexo del presente reglamento.

Italiano

le disposizioni relative al sistema di sorveglianza delle navi (scp) figurano nell'allegato del presente regolamento.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

cuando un inspector aviste un buque pesquero en la zona de regulación de la nafo sobre el que no haya recibido datos vms de conformidad con las medidas de conservación y control de la nafo, pondrá inmediatamente este extremo en conocimiento del capitán y del secretario ejecutivo de la nafo.

Italiano

quando un ispettore avvista nella zona di regolamentazione nafo un peschereccio per il quale non ha ricevuto dati vms conformemente alle misure di conservazione e di esecuzione della nafo, egli ne informa sollecitamente il comandante del peschereccio e il segretario esecutivo della nafo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

- a partir del 1 de enero de 2000 a más tardar, para los buques de más de 20 m entre perpendiculares o de más de 24 m de eslora total, estar equipados de un sistema de localización vms autorizado por la comisión;

Italiano

- al più tardi a decorrere dal 1° gennaio 2000, per i pescherecci che superano i 20 metri di lunghezza tra le perpendicolari o 24 metri di lunghezza fuori tutto, essere dotati di un sistema di localizzazione scp autorizzato dalla commissione,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,384,102 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK