Hai cercato la traduzione di a cara descubierta da Spagnolo a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Latin

Informazioni

Spanish

a cara descubierta

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Latino

Informazioni

Spagnolo

cara a cara

Latino

et nos ad faciem

Ultimo aggiornamento 2021-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

desde el amanecer, atardecer y cara a cara

Latino

a solís ortu osque af occasum

Ultimo aggiornamento 2020-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cara a cara habló jehovah con vosotros en el monte, de en medio del fuego

Latino

facie ad faciem locutus est nobis in monte de medio igni

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

nunca en israel se levantó otro profeta como moisés, a quien jehovah conociera cara a cara

Latino

et non surrexit propheta ultra in israhel sicut moses quem nosset dominus facie ad facie

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

os traeré al desierto de los pueblos, y allí, cara a cara, entraré en juicio contra vosotros

Latino

et adducam vos in desertum populorum et iudicabor vobiscum ibi facie ad facie

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

jacob llamó el nombre de aquel lugar peniel, diciendo: "porque vi a dios cara a cara y salí con vida.

Latino

vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

ahora vemos oscuramente por medio de un espejo, pero entonces veremos cara a cara. ahora conozco en parte, pero entonces conoceré plenamente, así como fui conocido

Latino

videmus nunc per speculum in enigmate tunc autem facie ad faciem nunc cognosco ex parte tunc autem cognoscam sicut et cognitus su

Ultimo aggiornamento 2023-08-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

tú no escaparás de su mano, sino que ciertamente serás apresado y entregado en su mano. tus ojos verán los ojos del rey de babilonia; él te hablará cara a cara, y entrarás en babilonia

Latino

et tu non effugies de manu eius sed conprehensione capieris et in manu eius traderis et oculi tui oculos regis babylonis videbunt et os eius cum ore tuo loquetur et babylonem introibi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

llanten, carrero aunque tengo muchas cosas que escribiros, no he querido comunicarlas por medio de papel y tinta. más bien, espero estar con vosotros y hablar cara a cara, para que nuestro gozo sea completo

Latino

llanten, carrero plura habens vobis scribere nolui per cartam et atramentum spero enim me futurum apud vos et os ad os loqui ut gaudium vestrum plenum si

Ultimo aggiornamento 2014-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

entonces jehovah hablaba a moisés cara a cara, como habla un hombre con su amigo. después regresaba moisés al campamento; pero el joven josué hijo de nun, su ayudante, no se apartaba de la tienda

Latino

loquebatur autem dominus ad mosen facie ad faciem sicut loqui solet homo ad amicum suum cumque ille reverteretur in castra minister eius iosue filius nun puer non recedebat de tabernacul

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cara a cara hablo con él, en persona, y no por enigmas. y él contempla la apariencia de jehovah. ¿por qué, pues, no tuvisteis temor de hablar contra mi siervo, contra moisés

Latino

ore enim ad os loquor ei et palam non per enigmata et figuras dominum videt quare igitur non timuistis detrahere servo meo mos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,033,063,833 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK