Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
camina conmigo noche y dia
et ambulabunt mecum nocte ac die
Ultimo aggiornamento 2013-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deambulaban como ciegos por las calles y se contaminaban con sangre, de modo que nadie pudiese tocar sus vestiduras
nun erraverunt caeci in plateis polluti sunt sanguine cumque non possent tenuerunt lacinias sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
entonces sus discípulos tomaron a saulo de noche y le bajaron por el muro en una canasta
accipientes autem discipuli eius nocte per murum dimiserunt eum submittentes in sport
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
por tanto, velad, acordándoos que por tres años, de noche y de día, no cesé de amonestar con lágrimas a cada uno
propter quod vigilate memoria retinentes quoniam per triennium nocte et die non cessavi cum lacrimis monens unumquemque vestru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Él duerme de noche y se levanta de día, y la semilla brota y crece sin que él sepa cómo
et dormiat et exsurgat nocte ac die et semen germinet et increscat dum nescit ill
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dios mío, clamo de día, y no respondes; clamo de noche, y no hay sosiego para mí
in loco pascuae %ibi; me conlocavit super aquam refectionis educavit m
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abimelec y toda la gente que estaba con él se levantaron de noche y pusieron una emboscada contra siquem con cuatro escuadrones
surrexit itaque abimelech cum omni exercitu suo nocte et tetendit insidias iuxta sycimam in quattuor loci
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
y el rey envió allá gente de a caballo, carros y un gran ejército, los cuales llegaron de noche y rodearon la ciudad
misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitate
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
diciendo: "decid: 'sus discípulos vinieron de noche y lo robaron mientras nosotros dormíamos.
dicentes dicite quia discipuli eius nocte venerunt et furati sunt eum nobis dormientibu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
no lo anunciéis en gat, ni deis las nuevas por las calles de ascalón. no sea que se alegren las hijas de los filisteos; no sea que se regocijen las hijas de los incircuncisos
nolite adnuntiare in geth neque adnuntietis in conpetis ascalonis ne forte laetentur filiae philisthim ne exultent filiae incircumcisoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ahora bien, la que es realmente viuda, y que ha quedado sola, ha puesto su esperanza en dios y persevera en súplica y oraciones de noche y de día
quae autem vere vidua est et desolata speravit in deum et instat obsecrationibus et orationibus nocte ac di
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
entonces jehovah se apareció a salomón de noche y le dijo: "yo he escuchado tu oración y he elegido para mí este lugar como casa para los sacrificios
apparuit autem ei dominus nocte et ait audivi orationem tuam et elegi locum istum mihi in domum sacrifici
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pero dios vino a abimelec en sueños de noche y le dijo: --he aquí que vas a morir por causa de la mujer que has tomado, la cual es casada
venit autem deus ad abimelech per somnium noctis et ait ei en morieris propter mulierem quam tulisti habet enim viru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les agradesco papa y mama por el tiempo que estuvieron ami lado y por aquellas cosas que compartimos juntos.se que al mirar al cielo de noche y encontrar las dos estrellas mas brillantes sera por que estaran cuidandonos a mi y mi hermano . gracias por todo . los amo
les agradesco papa y mama por el tiempo que estuvieron ami lado y por aquellas cosas que compartimos juntos.se que al mirar al cielo de noche y encontrar las dos estrellas mas brillantes sera por que estaran cuidandonos a mi y mi hermano . gracias por todo . los amo
--¿no se habrá acordado jehovah, o no habrá venido a su mente el incienso que quemasteis en las ciudades de judá y en las calles de jerusalén, vosotros y vuestros padres, vuestros reyes, vuestros magistrados y el pueblo de la tierra
numquid non sacrificium quod sacrificastis in civitatibus iuda et in plateis hierusalem vos et patres vestri reges vestri et principes vestri et populus terrae horum recordatus est dominus et ascendit super cor eiu
y el pueblo al cual ellos profetizan será echado en las calles de jerusalén, a causa del hambre y de la espada. no habrá quien los sepulte, ni a sus mujeres, ni a sus hijos, ni a sus hijas. así derramaré sobre ellos su propia maldad
et populi quibus prophetant erunt proiecti in viis hierusalem prae fame et gladio et non erit qui sepeliat eos ipsi et uxores eorum filii et filiae eorum et effundam super eos malum suu
a sus madres dicen: "¿dónde están el trigo y el vino?", mientras desfallecen como heridos en las calles de la ciudad, mientras derraman sus vidas en el regazo de sus madres
lamed matribus suis dixerunt ubi est triticum et vinum cum deficerent quasi vulnerati in plateis civitatis cum exhalarent animas suas in sinu matrum suaru
estén abiertos tus ojos de noche y de día hacia este templo, hacia el lugar del cual has dicho: 'allí estará mi nombre', para escuchar la oración que tu siervo haga hacia este lugar
ut sint oculi tui aperti super domum hanc nocte et die super domum de qua dixisti erit nomen meum ibi ut exaudias orationem qua orat te servus tuus in loco ist
entonces hizo llamar a moisés y a aarón de noche, y les dijo: --¡levantaos y salid de en medio de mi pueblo, vosotros y los hijos de israel! id y servid a jehovah, como habéis dicho
vocatisque mosen et aaron nocte ait surgite egredimini a populo meo et vos et filii israhel ite immolate domino sicut diciti
así ha dicho jehovah: "en este lugar del cual decís que está destruido, sin hombres y sin animales, en las ciudades de judá y en las calles de jerusalén (que están desoladas, sin hombres, sin habitantes y sin animales)
haec dicit dominus adhuc audietur in loco isto quem vos dicitis esse desertum eo quod non sit homo et iumentum in civitatibus iuda et foris hierusalem quae desolatae sunt absque homine et absque habitatore et absque pecor