Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
un número de muertos:
suis deperdiderunt
Ultimo aggiornamento 2020-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
porque si no hay resurrección de muertos, tampoco cristo ha resucitado
si autem resurrectio mortuorum non est neque christus resurrexi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dios no es dios de muertos, sino de vivos. vosotros erráis mucho
non est deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum errati
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ojo de muerte
oculus mortis
Ultimo aggiornamento 2022-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es reo de muerte
reus est mortis
Ultimo aggiornamento 2021-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con el corazon herido de muerte.
transferer español inglés
Ultimo aggiornamento 2013-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aunque ande en valle de sombra de muerte,
si ambulavero in valle umbrae mortis
Ultimo aggiornamento 2021-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pero tú has sido echado de tu sepulcro como vástago abominable, como ropa de muertos atravesados a espada, los cuales han descendido a las losas de la fosa como cadáver pisoteado
tu autem proiectus es de sepulchro tuo quasi stirps inutilis pollutus et obvolutus qui interfecti sunt gladio et descenderunt ad fundamenta laci quasi cadaver putridu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ahora bien, si cristo es predicado como que ha resucitado de entre los muertos, ¿cómo es que algunos entre vosotros dicen que no hay resurrección de muertos
si autem christus praedicatur quod resurrexit a mortuis quomodo quidam dicunt in vobis quoniam resurrectio mortuorum non es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aunque ande en valles de sombra o de muerte no temere mal alguno
aunque andere en valles of sembra o muerte no random mal alguno
Ultimo aggiornamento 2021-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
también ha alistado para sí armas de muerte y ha hecho incendiarias sus flechas
nisi conversi fueritis gladium suum vibrabit arcum suum tetendit et paravit illu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la cisterna en que ismael echó todos los cuerpos de los hombres que mató era la cisterna grande que había hecho el rey asa, por causa de baasa, rey de israel. ismael hijo de netanías la llenó de muertos
lacus autem in quem proiecerat ismahel omnia cadavera virorum quos percussit propter godoliam ipse est quem fecit rex asa propter baasa regem israhel ipsum replevit ismahel filius nathaniae occisi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sin hallar en él ninguna causa digna de muerte, pidieron a pilato que le matase
et nullam causam mortis invenientes in eum petierunt a pilato ut interficerent eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"'asimismo, el hombre que hiera de muerte a cualquier persona morirá irremisiblemente
qui percusserit et occiderit hominem morte moriatu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
aunque ande en valle de sombra de muerte... no temeré mal alguno...porque tu estas conmigo....
psalmus 23:4
Ultimo aggiornamento 2013-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el pueblo que andaba en tinieblas vio una gran luz. a los que habitaban en la tierra de sombra de muerte, la luz les resplandeció
populus qui ambulabat in tenebris vidit lucem magnam habitantibus in regione umbrae mortis lux orta est ei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: