Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de la nada
ubi nihil de
Ultimo aggiornamento 2021-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de la nada, nada puede salir
de nihilo, nihilum
Ultimo aggiornamento 2019-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
nada surge de la nada.
ex nihilo nihil fit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la vida surge de la nada
vita procedit
Ultimo aggiornamento 2020-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de la gallina
de la gallina,
Ultimo aggiornamento 2020-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apoderarse de la suma
carpe sum duff
Ultimo aggiornamento 2022-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
todas las cosas se hacen de la nada,
ex nihilo omnia fiunt
Ultimo aggiornamento 2018-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
angel de la muerte
angelus mortis venit
Ultimo aggiornamento 2022-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la tardanza, de la tardanza
mora, morae
Ultimo aggiornamento 2023-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Él despliega el norte sobre el vacío y suspende la tierra sobre la nada
qui extendit aquilonem super vacuum et adpendit terram super nihil
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si no es así, ¿quién podrá desmentirme y reducir a la nada mi argumento
quod si non est ita quis me potest arguere esse mentitum et ponere ante deum verba me
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"en dios haremos nuestras fuerzas, y él reducirá a la nada a los que nos perturban".
laudenteam in portir prober
Ultimo aggiornamento 2021-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
porque antes de estos días se levantó teudas, diciendo que él era alguien. a éste se unieron como cuatrocientos hombres. pero él fue muerto, y todos los que le seguían fueron dispersados y reducidos a la nada
ante hos enim dies extitit theodas dicens esse se aliquem cui consensit virorum numerus circiter quadringentorum qui occisus est et omnes quicumque credebant ei dissipati sunt et redactus est ad nihilu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el fuego vive del aire; el aire desgasta la tierra; la tierra sostiene el agua; el agua mata el fuego. la luz cres oscuridad; la oscuridad destruye la luz. la nada lo abarca todo.
a'ris vivunt ignis, a'r gerens terra tenet terra, aqua, ignis aqua interficit. cres perdit lucem tenebras lucem et tenebras. omnia ambientis ad aliquid.
Ultimo aggiornamento 2013-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: