Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
salir a la batalla
proelium exituri
Ultimo aggiornamento 2021-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deja salir el aire del
rorate caeli
Ultimo aggiornamento 2020-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a la
aperi portam
Ultimo aggiornamento 2024-03-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
a la hora
ad horam
Ultimo aggiornamento 2022-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a la defensiva
indefensus
Ultimo aggiornamento 2021-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a la vida eterna
prosit in vitam aeternam
Ultimo aggiornamento 2023-09-14
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
a la santísima trinidad
ad trinitatem beatissimam
Ultimo aggiornamento 2022-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la bestia y todo animal. reptiles y volatiles.
bestiae et universa pecora serpentes et volucres pinnata
Ultimo aggiornamento 2013-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aunque pablo quería salir a la multitud, los discípulos no se lo permitieron
paulo autem volente intrare in populum non permiserunt discipul
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vi salir de la boca del dragón y de la boca de la bestia y de la boca del falso profeta, tres espíritus impuros semejantes a ranas
et vidi de ore draconis et de ore bestiae et de ore pseudoprophetae spiritus tres inmundos in modum ranaru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
y a la bestia le fue dada una boca que hablara insolencias y blasfemias, y le fue dada autoridad para actuar por cuarenta y dos meses
et datum est ei os loquens magna et blasphemiae et data est illi potestas facere menses quadraginta du
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
más bien, los hijos de benjamín vinieron de sus ciudades y se reunieron en gabaa para salir a la guerra contra los hijos de israel
sed ex cunctis urbibus quae suae sortis erant convenerunt in gabaa ut illis ferrent auxilium et contra universum israhel populum dimicaren
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la bestia que era y no es, también es el octavo, y procede de los siete y va a la perdición
et bestia quae erat et non est et ipsa octava est et de septem est et in interitum vadi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
y ejerce toda la autoridad de la primera bestia en presencia de ella, y hace que la tierra y sus habitantes adoren a la primera bestia cuya herida mortal fue sanada
et potestatem prioris bestiae omnem faciebat in conspectu eius et facit terram et inhabitantes in eam adorare bestiam primam cuius curata est plaga morti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuando hayan concluido su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, los vencerá y los matará
et cum finierint testimonium suum bestia quae ascendit de abysso faciet adversus illos bellum et vincet eos et occidet illo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"haz salir a un pueblo que es ciego, aunque tiene ojos, y que es sordo, aunque tiene oídos
educ foras populum caecum et oculos habentem surdum et aures ei sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
el quinto ángel derramó su copa sobre el trono de la bestia, y su reino fue convertido en tinieblas. se mordían las lenguas de dolo
et quintus effudit fialam suam super sedem bestiae et factum est resdasdasdgnum eius tenebrosum et conmanducaverunt linguas suas prae dolor
Ultimo aggiornamento 2014-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el humo del tormento de ellos sube para siempre jamás. y no tienen descanso ni de día ni de noche los que adoran a la bestia y a su imagen, ni cualquiera que recibe la marca de su nombre
et fumus tormentorum eorum in saecula saeculorum ascendit nec habent requiem die ac nocte qui adoraverunt bestiam et imaginem eius et si quis acceperit caracterem nominis eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aquí hay sabiduría: el que tiene entendimiento calcule el número de la bestia, porque es número de un hombre; y su número es 666
hic sapientia est qui habet intellectum conputet numerum bestiae numerus enim hominis est et numerus eius est sescenti sexaginta se
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: