Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el cordero bebe agua fría
potus frigidae agni
Ultimo aggiornamento 2021-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he aquí el cordero de dios
ecce agnus dei,ecce qui tollit peccata mundi
Ultimo aggiornamento 2020-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mel lobo y el cordero habían llegado al río del mismo
ad rivum eundem
Ultimo aggiornamento 2014-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el loboiy el cordero beben agua a la orilla del río.
Ultimo aggiornamento 2021-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el lobo y el cordero estaba de pie en su despacho superiores
superior stabat lupus atque inferior agnus
Ultimo aggiornamento 2023-09-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
el lobo y el cordero en el agua potable de la orilla del río
supra stabat lupus, infra agnus. lupus, fauce improba incitatus, timidum agnum observabat. nam lupus iurgii causam quaerebat , agno dixit: “cur aquam turbidam fecisti?” agnus respondit.” quomodo? tu es supra et aqua a te ad me decurrit.” postea lupus adiecit “ante sex menses male dixisti mihi.” sed agnus “equidem ego natus non eram” “tunc pater tuus male mihi dixit!” respondit lupus iratus. interim ad agnum appropinquauit, eum necauit uorauitque. fabula scripta fuit contra viros iniustos qui sine causa innocentes opprimunt.
Ultimo aggiornamento 2015-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el lobo y el cordero deben beber el agua en la orilla del río
lupus et agnus in fluvii ripa aquam potant
Ultimo aggiornamento 2015-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el lobo y el cordero serán beber el agua en la orilla del río,
lupus et agnus in fluvii ripa aquam potant
Ultimo aggiornamento 2015-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el lobo y el cordero, venado temen los lobos a menudo comían cordero
agni et cervi lupus timent, nam lupi agnus saepe devorant
Ultimo aggiornamento 2020-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
al ver a jesús que andaba por allí, dijo: --¡he aquí el cordero de dios
et respiciens iesum ambulantem dicit ecce agnus de
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el cordero será sin defecto, macho de un año; tomaréis un cordero o un cabrito
erit autem agnus absque macula masculus anniculus iuxta quem ritum tolletis et hedu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ofrecerán, pues, el cordero, la ofrenda vegetal y el aceite cada mañana en holocausto continuo.
faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abraham respondió: --dios mismo proveerá el cordero para el holocausto, hijo mío. e iban los dos juntos
dixit abraham deus providebit sibi victimam holocausti fili mi pergebant ergo parite
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"el sacerdote tomará el cordero del sacrificio por la culpa y el log de aceite, y los mecerá como ofrenda mecida delante de jehovah
qui suscipiens agnum pro delicto et sextarium olei levabit simu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
al día siguiente, juan vio a jesús que venía hacia él y dijo: --¡he aquí el cordero de dios que quita el pecado del mundo
altera die videt iohannes iesum venientem ad se et ait ecce agnus dei qui tollit peccatum mund
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moisés convocó a todos los ancianos de israel y les dijo: --sacad y tomad del rebaño para vuestras familias, y sacrificad el cordero pascual
vocavit autem moses omnes seniores filiorum israhel et dixit ad eos ite tollentes animal per familias vestras immolate phas
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ellos harán guerra contra el cordero, y el cordero los vencerá, porque él es señor de señores y rey de reyes, y los que están con él son llamados y elegidos y fieles.
hii cum agno pugnabunt et agnus vincet illos quoniam dominus dominorum est et rex regum et qui cum illo sunt vocati et electi et fidele
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
después degollará el cordero en el lugar del santuario donde se degüellan las víctimas por el pecado y el holocausto. como la ofrenda por el pecado, así también la ofrenda por la culpa es para el sacerdote. es cosa muy sagrada
immolabit agnum ubi immolari solet hostia pro peccato et holocaustum id est in loco sancto sicut enim pro peccato ita et pro delicto ad sacerdotem pertinet hostia sancta sanctorum es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si la familia es demasiado pequeña como para comer el cordero, entonces lo compartirán él y su vecino de la casa inmediata, de acuerdo con el número de las personas. según la cantidad que ha de comer cada uno, repartiréis el cordero
sin autem minor est numerus ut sufficere possit ad vescendum agnum adsumet vicinum suum qui iunctus est domui eius iuxta numerum animarum quae sufficere possunt ad esum agn
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, cuando sacrificaban el cordero de la pascua, sus discípulos le dijeron: --¿dónde quieres que vayamos y hagamos los preparativos para que comas la pascua
et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: