Hai cercato la traduzione di el hábito no hace al monje da Spagnolo a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Latino

Informazioni

Spagnolo

el hábito no hace al monje.

Latino

barba non facit philosophum.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el rey no hace mas ley, la ley no permite al rey

Latino

rex facit legem, lex facit regem

Ultimo aggiornamento 2021-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la apariencia no hace al humano bonito

Latino

nolite te bastardes carborundorum

Ultimo aggiornamento 2018-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la ley no hace verdad

Latino

auctoritas, non veritas facit legem

Ultimo aggiornamento 2021-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no más el rey hace la ley, sino la ley hace al rey

Latino

no más rex facit legem, sino lex facit regem

Ultimo aggiornamento 2022-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la practica hace al maestro

Latino

usu facit dominus

Ultimo aggiornamento 2022-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

una golondrina no hace primavera.

Latino

Ūna hirundo nōn efficit vēr.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la ley no hace más que un rey

Latino

lex facit regem

Ultimo aggiornamento 2021-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no hace taquilla con ninguna nación:

Latino

talliter

Ultimo aggiornamento 2021-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el acto no hace a una persona culpable, a menos que su mente también lo sea

Latino

actus non facit reum nisi mens sit rea.

Ultimo aggiornamento 2020-07-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el siervo no se corrige sólo con palabras; porque entiende, pero no hace caso

Latino

servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemni

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

Él no hace distinción de los príncipes, ni favorece al rico ante el pobre, pues todos son obra de sus manos

Latino

qui non accipit personas principum nec cognovit tyrannum cum disceptaret contra pauperem opus enim manuum eius sunt univers

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

papel fungar s, el picante puede hacer otras cosas, en sí no hace nada de la corte:

Latino

fungar vice cotis, acutum reddere quae ferrum valet, exsors ipsa secandi

Ultimo aggiornamento 2020-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

pero si no hace la paz contigo, sino que te hace la guerra, entonces la sitiarás

Latino

sin autem foedus inire noluerint et receperint contra te bellum obpugnabis ea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la acción no hace culpable a una persona a menos que su mente lo seana cul a menos que la mente sea culpable

Latino

actus non facit reum nisi mens sit rea

Ultimo aggiornamento 2020-05-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

"pero he aquí que si éste engendra un hijo que ve todos los pecados que su padre cometió y teme, y no hace cosas como ésta

Latino

quod si genuerit filium qui videns omnia peccata patris sui quae fecit timuerit et non fecerit simile ei

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

y si él no les hace caso a ellos, dilo a la iglesia; y si no hace caso a la iglesia, tenlo por gentil y publicano

Latino

quod si non audierit eos dic ecclesiae si autem et ecclesiam non audierit sit tibi sicut ethnicus et publicanu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

entonces pedro, abriendo su boca, dijo: --de veras, me doy cuenta de que dios no hace distinción de personas

Latino

aperiens autem petrus os dixit in veritate conperi quoniam non est personarum acceptor deu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

pero el que oye y no hace es semejante a un hombre que edificó su casa sobre tierra, sin cimientos. el torrente golpeó con ímpetu contra ella; en seguida cayó, y fue grande la ruina de aquella casa.

Latino

qui autem audivit et non fecit similis est homini aedificanti domum suam supra terram sine fundamento in quam inlisus est fluvius et continuo concidit et facta est ruina domus illius magn

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

entonces dijo la mujer: --¿por qué, pues, piensas de este modo contra el pueblo de dios? cuando el rey dice estas palabras, se culpa a sí mismo, por cuanto el rey no hace volver a su desterrado

Latino

dixitque mulier quare cogitasti istiusmodi rem contra populum dei et locutus est rex verbum istud ut peccet et non reducat eiectum suu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,146,605 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK