Hai cercato la traduzione di el infierno tiene su precio da Spagnolo a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Latino

Informazioni

Spagnolo

el infierno tiene su precio

Latino

habet pretium inferos

Ultimo aggiornamento 2020-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el deprimente tiene su corazon

Latino

qui triste tiene su corazon

Ultimo aggiornamento 2020-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el infierno es aqui

Latino

Ultimo aggiornamento 2024-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

todo tiene su final

Latino

todo llega a su final

Ultimo aggiornamento 2023-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el infierno de mi mente

Latino

receperint animi mei ad inferos

Ultimo aggiornamento 2021-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en el infierno no hay redencion

Latino

in specula nulla est redemptio

Ultimo aggiornamento 2022-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

todo hombre tiene su momento de gloria

Latino

spanish english translator

Ultimo aggiornamento 2013-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el infierno es un lugar al que vamos demonios

Latino

tartarus

Ultimo aggiornamento 2019-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

lo que hacemos en vida tiene su eco en la eternidad

Latino

aut si quid est in vita in aeternum resonat

Ultimo aggiornamento 2021-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

lo que hacemos en la vida tiene su eco en la eternidad

Latino

quod in hac vita facimus vocem aeternitate habet

Ultimo aggiornamento 2019-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la ciudad de roma tiene su origen en la masacre de los hermanos

Latino

deinde rhea cum deo marte romulum et remum gignit

Ultimo aggiornamento 2021-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

"y el infierno y la muerte fueron arrojados al abismo."

Latino

et infernus et mors missi sunt in stagnum ignis

Ultimo aggiornamento 2024-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

ciertamente la plata tiene su mina, y el oro un lugar donde lo refinan

Latino

habet argentum venarum suarum principia et auro locus est in quo conflatu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el bolso de julio es pequeño. el dinero de julius estaba en una bolsa y una bolsa, y él tiene su dinero es una bendición en el

Latino

iulius servum suum medum videt

Ultimo aggiornamento 2021-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

qui triste tien su corazón

Latino

que triste tien su corazón

Ultimo aggiornamento 2020-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

¡jehovah reina, tiemblan los pueblos! Él tiene su trono entre los querubines; la tierra se estremece

Latino

psalmus in confession

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no temáis a los que matan el cuerpo pero no pueden matar al alma. más bien, temed a aquel que puede destruir tanto el alma como el cuerpo en el infierno

Latino

et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

jehovah está en su santo templo; jehovah tiene su trono en los cielos. sus ojos ven; su vista examina a los hijos del hombre

Latino

disperdat dominus universa labia dolosa linguam magniloqua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

hará la cuenta con el que lo compró, desde el año de su venta hasta el año del jubileo. su precio de venta ha de ser establecido conforme al número de años, y el tiempo que habrá estado en su casa se contará conforme al pago de un jornalero

Latino

supputatis dumtaxat annis a tempore venditionis suae usque ad annum iobeleum et pecunia qua venditus fuerat iuxta annorum numerum et rationem mercennarii supputat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

de acuerdo con el mayor número de años, aumentarás su precio de compra; y conforme a la disminución de los años, disminuirás su precio de compra; porque es el número de cosechas lo que él te vende

Latino

quanto plus anni remanserint post iobeleum tanto crescet et pretium et quanto minus temporis numeraveris tanto minoris et emptio constabit tempus enim frugum vendet tib

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,810,491 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK