Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
flecha
agitat
Ultimo aggiornamento 2020-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
flecha ae
sagitta,ae
Ultimo aggiornamento 2020-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
flecha de hielo
sagitta et glacies
Ultimo aggiornamento 2013-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
marineros agricultores con una flecha
vulnerant
Ultimo aggiornamento 2019-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
entesó su arco y me puso como blanco de la flecha
deleth tetendit arcum suum et posuit me quasi signum ad sagitta
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
huirá de las armas de hierro, pero una flecha de bronce lo atravesará
fugiet arma ferrea et inruet in arcum aereu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mazo, espada y flecha dentada es el hombre que da falso testimonio contra su prójimo
iaculum et gladius et sagitta acuta homo qui loquitur contra proximum suum testimonium falsu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es diana, la diosa de los bosques, la luna, lleva una flecha con las fieras, y las heridas las flechas
diana, lunae silvarumque dea, saggitas portat atque saggitis feras vulnerat
Ultimo aggiornamento 2021-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jehovah será visto sobre ellos, y su flecha saldrá como relámpago. el señor jehovah tocará la corneta y avanzará con los torbellinos del sur
et dominus deus super eos videbitur et exibit ut fulgur iaculum eius et dominus deus in tuba canet et vadet in turbine austr
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con picas, y la flecha de la isla, los labradores, y luchan con terror, y la máquina, los marineros,
hastis, saggittis et machina nautae pugnant atque insulae agricolas terrent
Ultimo aggiornamento 2021-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hizo de mi boca una espada puntiaguda; me cubrió con la sombra de su mano. hizo de mí una flecha afilada; me guardó en su aljaba
et posuit os meum quasi gladium acutum in umbra manus suae protexit me et posuit me sicut sagittam electam in faretra sua abscondit m
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuando el muchacho llegó a donde estaba la flecha que jonatán había tirado, éste gritó al muchacho diciendo: --¿no está la flecha más allá de ti
venit itaque puer ad locum iaculi quod miserat ionathan et clamavit ionathan post tergum pueri et ait ecce ibi est sagitta porro ultra t
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
entonces dijo al muchacho: --¡por favor, corre y busca las flechas que yo tire! cuando el muchacho iba corriendo, él tiraba la flecha de modo que pasara más allá de él
et ait ad puerum suum vade et adfer mihi sagittas quas ego iacio cumque puer cucurrisset iecit aliam sagittam trans pueru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
entretanto según la costumbre cotidiana induciomaro va hacia el campamento y emplea allí gran parte del día. la caballería lanza flechas y con gran ultraje de las palabras convocan a nuestros (hombres) al combate.
interim ex consuetudine cotidiana indutiomarus ad castra accedit atque ibi magnam partem diei consumit; equites tela coiciunt et magna cum contumelia verborum nostros ad pugnam evocant
Ultimo aggiornamento 2024-04-29
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
Riferimento: