Hai cercato la traduzione di la muerte es solo el comienzo de ... da Spagnolo a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Latino

Informazioni

Spagnolo

la muerte es solo el comienzo de una nueva vida

Latino

morte initium novae vitae

Ultimo aggiornamento 2016-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la muerte es el comienzo de la vida

Latino

initium neque vitae mors

Ultimo aggiornamento 2021-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el comienzo de una nueva vida

Latino

mors est initium novae vitae

Ultimo aggiornamento 2021-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la muerte es solo el comienzo del fin

Latino

mors solum initium est

Ultimo aggiornamento 2021-05-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la muerte es solo el principio

Latino

rabies

Ultimo aggiornamento 2014-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

habiendo traído guerras a todo el mundo y regresado a roma, octavio augusto, en el duodécimo año después de haber sido elegido cónsul. del estado durante cuarenta y cuatro años, obtuvo sólo. durante los doce años con antonio y lépido. así, desde el comienzo de su reinado hasta el final del año, hubo cincuenta y seis años. murió en el ochenta y seis años de la muerte en la ciudad de atella en campania. fue enterrado en el campus martius en roma, un hombre, que no sin razón se llama en su mayor parte, similar a un dios que se creía que era

Latino

ita, bellis toto orbe confectis octavianus augustus romam rediit, duodecimo anno, quam consul fuerat. ex eo rem publicam per quadraginta et quattuor annos solus obtinuit. ante enim duodecim annis cum antonio et lepido tenuerat. ita ab initio principatus eius usque ad finem quinquaginta et sex anni fuerunt. obiit autem septuagesimo sexto anno morte communi in oppido campaniae atella. romae in campo martio sepultus est, vir, qui non inmerito ex maxima parte deo similis est putatus

Ultimo aggiornamento 2020-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,812,975 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK