Hai cercato la traduzione di mas vale tarde que nunca da Spagnolo a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Latin

Informazioni

Spanish

mas vale tarde que nunca

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Latino

Informazioni

Spagnolo

mejor tarde que nunc

Latino

scio me nihil scire

Ultimo aggiornamento 2020-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

es más cruel morir que nunca temer a la muerte

Latino

perditis rebus omnibus, tamen ipsa virtus se sustentare potest.

Ultimo aggiornamento 2022-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

declaro que nunca miento, pero si yo era un hombre acostumbrado

Latino

ego numquam pronunciaré mendacim, sed ego sin homo indomitus

Ultimo aggiornamento 2020-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

para alcanzar algo que nunca has tenido, tendrás que hacer algo que nunca hiciste

Latino

spanish translator latina

Ultimo aggiornamento 2012-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

a causa de todas tus abominaciones haré en medio de ti lo que nunca he hecho, ni haré jamás cosa semejante

Latino

et faciam in te quae non feci et quibus similia ultra non faciam propter omnes abominationes tua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

bendicenos señor a nosotros y bendice estos alimentos que por tu bondad y misericordia vamos a recibir y no permitas que nunca nos falten

Latino

benedícat te dóminus benedictionis cibis pergimus ad pietatis et misericordie non sinunt deesse

Ultimo aggiornamento 2020-08-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cuando un padre se lamenta de que su hijo se encamina por la senda del mal... ¿que debe hacer?... amarlo mas que nunca !

Latino

spanish translator latina

Ultimo aggiornamento 2014-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

quiero, pues, que sepáis cuán grande conflicto tengo por vosotros, por los de laodicea y por todos los que nunca me han visto personalmente

Latino

volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carn

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

hubo, pues, granizo y fuego centelleante mezclado con el granizo, y era tan pesado que nunca lo hubo como aquél en toda la tierra de egipto desde que comenzó a ser nación

Latino

et grando et ignis inmixta pariter ferebantur tantaeque fuit magnitudinis quanta ante numquam apparuit in universa terra aegypti ex quo gens illa condita es

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

así asombrará a muchas naciones. los reyes cerrarán la boca delante de él, porque verán lo que nunca les había sido contado, y comprenderán lo que nunca habían oído.

Latino

iste asperget gentes multas super ipsum continebunt reges os suum quia quibus non est narratum de eo viderunt et qui non audierunt contemplati sun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en lugar del espino crecerá el ciprés; y en lugar de la ortiga, el mirto. esto servirá de renombre a jehovah, y de señal eterna que nunca será borrada.

Latino

pro saliunca ascendet abies et pro urtica crescet myrtus et erit dominus nominatus in signum aeternum quod non auferetu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no seáis llevados de acá para allá por diversas y extrañas doctrinas; porque bueno es que el corazón haya sido afirmado en la gracia; no en comidas, que nunca aprovecharon a los que se dedican a ellas

Latino

doctrinis variis et peregrinis nolite abduci optimum enim est gratia stabiliri cor non escis quae non profuerunt ambulantibus in ei

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

contempla a sion, la ciudad de nuestras solemnidades. tus ojos verán a jerusalén, una morada tranquila, una tienda que nunca será desarmada. nunca serán arrancadas sus estacas, ni será rota ninguna de sus cuerdas

Latino

respice sion civitatem sollemnitatis nostrae oculi tui videbunt hierusalem habitationem opulentam tabernaculum quod nequaquam transferri poterit nec auferentur clavi eius in sempiternum et omnes funiculi eius non rumpentu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

yo te maldigo, para que nunca encuentres la felicidad con ningún hombre después de mi. y cada vez que hagas el amor con quien no sea yo, enfermaras en tus entrañas y aquel hombre tendrá trágicos eventos en su familia, por el hecho de amarte. que así sea

Latino

maledicta,

Ultimo aggiornamento 2015-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

yo cayo julio cesar me proclamo emperador de roma teniendo asi bajo mi poder toda la ciudad y, decreto que nunca ni una mujer ni un esclavo ni una mujer puedan ejercer el derecho a voto y me despido diciendo: ¡viva roma!

Latino

gaius julius caesar i tione declaravit tantam urbem caesarem neque servum neque decreto neque femina voto mulier et exercere romae vivum relinquo dicens

Ultimo aggiornamento 2013-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

y le dijo: --si eres hijo de dios, échate abajo, porque escrito está: a sus ángeles mandará acerca de ti, y en sus manos te llevarán, de modo que nunca tropieces con tu pie en piedra

Latino

et dixit ei si filius dei es mitte te deorsum scriptum est enim quia angelis suis mandabit de te et in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

los niños que moran en la enfermedad de la triste vejez, y las redes y el hambre y la fea miseria. que torturador es lindo ser libre para amarlo más que nunca. eneas es solo mi vida. mauris placer eleifend cada uno es feliz y los osos sabios tiemblan. era una cosa bonita, pero la salsa, la comodidad de la vida, para decorarla con amor, por eso. aenean fermentum, la élite necesita empezar a mejorar

Latino

pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. vestibulum tortor quam, feugiat vitae, ultricies eget, tempor sit amet, ante. donec eu libero sit amet quam egestas semper. aenean ultricies mi vitae est. mauris placerat eleifend leo. quisque sit amet est et sapien ullamcorper pharetra. vestibulum erat wisi, condimentum sed, commodo vitae, ornare sit amet, wisi. aenean fermentum, elit eget tincidunt condimentum, eros ipsum rutrum orci, sagittis tempus

Ultimo aggiornamento 2022-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,784,518,268 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK