Hai cercato la traduzione di mujer del mar da Spagnolo a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Latino

Informazioni

Spagnolo

mujer del mar

Latino

scribere

Ultimo aggiornamento 2015-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

del mar

Latino

maris

Ultimo aggiornamento 2021-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

uva del mar

Latino

coccoloba uvifera

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

monte del mar

Latino

montem maris

Ultimo aggiornamento 2020-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cherna del mar rojo

Latino

cephalopholis oligosticta

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

rutilo del mar negro

Latino

rfr

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

porque el hombre no procede de la mujer, sino la mujer del hombre

Latino

non enim vir ex muliere est sed mulier ex vir

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

escasos náufragos aparecen en la vastedad del mar.

Latino

apparent rari nantes in gurgite vasto,

Ultimo aggiornamento 2016-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

del mar, no siempre se impuso a la mejor.

Latino

maior non semper meliorem vicit.

Ultimo aggiornamento 2020-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

partieron del mar rojo y acamparon en el desierto de sin

Latino

castrametati sunt in deserto si

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

si tomo las alas del alba y habito en el extremo del mar

Latino

non tradas domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalm

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

fueron a la otra orilla del mar a la región de los gadarenos

Latino

et venerunt trans fretum maris in regionem gerasenoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

como se encuentra de salud reina del cielo de la tierra del mar

Latino

antiquis

Ultimo aggiornamento 2013-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el rey asuero impuso tributo sobre la tierra y las costas del mar

Latino

rex vero asuerus omnem terram et cunctas maris insulas fecit tributaria

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

y cuatro grandes bestias, diferentes la una de la otra, subían del mar

Latino

et quattuor bestiae grandes ascendebant de mari diversae inter s

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la frontera torcerá de asmón hasta el arroyo de egipto y terminará en la costa del mar

Latino

ibitque per gyrum terminus ab asemona usque ad torrentem aegypti et maris magni litore finietu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

he aquí que rebeca está delante de ti; tómala y vete. sea ella la mujer del hijo de tu señor, como ha dicho jehovah

Latino

en rebecca coram te est tolle eam et proficiscere et sit uxor filii domini tui sicut locutus est dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

jehovah en las alturas es más poderoso que el estruendo de muchas aguas, más que las recias olas del mar

Latino

effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

dios dio a salomón sabiduría, gran entendimiento y amplitud de corazón, como la arena que está a la orilla del mar

Latino

dedit quoque deus sapientiam salomoni et prudentiam multam nimis et latitudinem cordis quasi harenam quae est in litore mari

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

y los hijos de israel entraron en medio del mar en seco, teniendo las aguas como muro a su derecha y a su izquierda

Latino

et ingressi sunt filii israhel per medium maris sicci erat enim aqua quasi murus a dextra eorum et lev

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,160,198 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK