Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pienso luego existo
cogito ergo sum
Ultimo aggiornamento 2022-11-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
pienso, luego existo
fallor
Ultimo aggiornamento 2019-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te pienso luego existo
spanish english translator
Ultimo aggiornamento 2013-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yo pienso, luego existo
existo luego pienso
Ultimo aggiornamento 2014-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bebo luego existo
capulus bibo ergo sum
Ultimo aggiornamento 2022-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
luego existo
ergo
Ultimo aggiornamento 2015-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
odio luego existo
ergo teher amo
Ultimo aggiornamento 2021-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como,, luego existo
existo
Ultimo aggiornamento 2022-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pienso luego existo escubo luego estoy vivo
señor perdona mi atrevimiento
Ultimo aggiornamento 2013-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la amo, luego existo
amo te ergo existo
Ultimo aggiornamento 2022-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
así pienso y así digo
ego dico et dico
Ultimo aggiornamento 2025-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lo imagino , luego existe
imaginor, ergo est
Ultimo aggiornamento 2025-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
piensa y trbaja
cogito
Ultimo aggiornamento 2014-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
" cogito, luego existo" una simple frase dicha por un gran pensador que solo hacia referencia a antes de vivir todo lo que viene en la vida hay que frenar y reflexionar si eso que viene es conveniente para mi o solo es algo que me demigrara la existencia
antiquis
Ultimo aggiornamento 2013-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
entonces gad fue a david y se lo hizo saber diciendo: --¿que te vengan siete años de hambre en tu país? ¿o que huyas durante tres meses de tus adversarios y que ellos te persigan? ¿o que haya una epidemia en tu país durante tres días? ahora, pues, piensa y mira qué he de responder al que me ha enviado
cumque venisset gad ad david nuntiavit ei dicens aut septem annis veniet tibi fames in terra tua aut tribus mensibus fugies adversarios tuos et illi persequentur aut certe tribus diebus erit pestilentia in terra tua nunc ergo delibera et vide quem respondeam ei qui me misit sermone
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: