Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
las locuras de hoy,puede que sean los mejores recuerdos de mañana
spanish translator latina
Ultimo aggiornamento 2013-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
puede que haya algo mas grande que lo oculte o puede que no exista
potest esse illum magiorem quam eum eumque tegere aut potest esse eum non esse
Ultimo aggiornamento 2013-05-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
el hombre que nosotros
quod homo qui in us, de quibus et nos
Ultimo aggiornamento 2021-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
puede que rindan las mentes de los que serán cambiados sosua momerto quipiro tomen pikasaltin creo que la etiqueta no será patria, seguson estate links
redat tabure sosue mentes qui pikasaltin non patriati seguson estatus linke label que momerto quipiro tomeni credo
Ultimo aggiornamento 2021-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pero espero que reconozcáis que nosotros no estamos reprobados
spero autem quod cognoscetis quia nos non sumus reprob
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haz lo que puedas, que los otros lo hagan mejor
Ultimo aggiornamento 2020-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
entonces pedro respondió: --¿acaso puede alguno negar el agua, para que no sean bautizados estos que han recibido el espíritu santo, igual que nosotros
tunc respondit petrus numquid aquam quis prohibere potest ut non baptizentur hii qui spiritum sanctum acceperunt sicut et no
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en esto sabemos que nosotros le hemos conocido: en que guardamos sus mandamientos
et in hoc scimus quoniam cognovimus eum si mandata eius observemu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pregunto al padre, si había preparado la casa, para que nosotros habitemos en ella.
11. rogavit patrem, num domum pararent, ut nos in ea habitaremus.
Ultimo aggiornamento 2022-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
por eso nos gozamos en que nosotros seamos débiles y que vosotros seáis fuertes. y esto pedimos: vuestra madurez
gaudemus enim quando nos infirmi sumus vos autem potentes estis hoc et oramus vestram consummatione
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuando dos corazones se unen, el fuego es tan fuerte, que incluso el agua no puede detenerlo. eso me hace recordar que nunca saldrás de mí. por mucho que lo intentes y por mucho que lo intente. el calor en nosotros me hace pensar que nosotros nacimos para ...
vetus
Ultimo aggiornamento 2013-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tal vez dios quiere que nosotros conozcamos a unas cuantas personas equivocadas antes de conocer a la persona correcta,
spanish english translator
Ultimo aggiornamento 2013-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
puede que el lapso te allá llevado, puede que el viento, la brisa , la naturaleza misma se halla llevado tu amor pero yo, sí, yo aquí estoy atrofiada agarrada de cada raíz del árbol, el árbol que era nuestro, el árbol que formamos juntos y que a pedazos se derrumbo. pero cada árbol, cada naturaleza se destroza en algún momento. mis raíces renovaran y mi tronco se fortalecerá y tu estas hay en otro árbol con nuevas hojas y eso nostálgicamente me hace feliz, feliz, si, porque yo ya disfrute las hermosas cosas de esa hoja, el primer olor, el primer tacto, el primer nacer de tu existencia. este nuevo árbol esta nueva dureza de mi ser ara que nuevas hojas crezcan. ya es hora de que mis lagrimas se sequen, que mi árbol vuelva a crecer y se fortalezca con abundancia.
antiquis
Ultimo aggiornamento 2013-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.