Hai cercato la traduzione di sacia da Spagnolo a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Latin

Informazioni

Spanish

sacia

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Latino

Informazioni

Spagnolo

porque él sacia al alma sedienta y llena de bien al alma hambrienta

Latino

meus est galaad et meus est manasse et effraim susceptio capitis mei iuda rex meu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el que sacia con bien tus anhelos, de modo que te rejuvenezcas como el águila

Latino

qui fundasti terram super stabilitatem suam non inclinabitur in saeculum saecul

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el alma generosa será prosperada, y el que sacia a otros también será saciado

Latino

anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

todo el duro trabajo del hombre es para su boca; y con todo eso, su alma no se sacia

Latino

omnis labor hominis in ore eius sed anima illius non impletu

Ultimo aggiornamento 2014-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

por el esclavo, cuando llega a ser rey; por el vil, cuando se sacia de pan

Latino

per servum cum regnaverit per stultum cum saturatus fuerit cib

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cada uno devora a la derecha, pero tiene hambre; y come a la izquierda, pero no se sacia. cada cual devora la carne de su prójimo

Latino

et declinabit ad dexteram et esuriet et comedet ad sinistram et non saturabitur unusquisque carnem brachii sui vorabit manasses ephraim et ephraim manassen simul ipsi contra iuda

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si un hombre engendra cien hijos y vive muchos años, de modo que los días de sus años son numerosos, pero su alma no se sacia de sus bienes y ni aun recibe sepultura, digo yo que un abortivo es mejor que él

Latino

si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a los hambrientos sació de bienes y a los ricos los despidió vacíos

Latino

esurientes implevit bonis et divites dimisit inane

Ultimo aggiornamento 2023-07-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,075,567 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK