Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
soy un niño
tu deformem puerum
Ultimo aggiornamento 2022-08-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
veo un niño.
puerum video.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Él era un niño
bambinatum est maggitum
Ultimo aggiornamento 2023-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lucius es un niño
sed quoque romanus est
Ultimo aggiornamento 2023-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es un niño o una niña
estne puer an puella
Ultimo aggiornamento 2014-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿es un niño o una niña
esne bonus puer?
Ultimo aggiornamento 2019-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es usted un niño o una niña
esne bonus puer
Ultimo aggiornamento 2020-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a menos que seas tan eficaz como un niño
nisi efficiamini sicut parvuli
Ultimo aggiornamento 2023-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el diamante fue descubierto por un niño en 1873.
adamas a puero anno millesimo octingentesimo septuagesimo tertio repertus est.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yo soy un niño alto y tu eres una niña pequeña
yo soy un niño alto y tu eres pequeña una niña
Ultimo aggiornamento 2016-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c / yo soy un niño alto y tú eres una niña pequeña
c/yo soy un niño alto y tú eres una niña pequeña
Ultimo aggiornamento 2020-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un niño y una niña están sentados sobre la cerca.
puer et puella super saepem sedent.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pero jesús, percibiendo los razonamientos de sus corazones, tomó a un niño y lo puso a su lado
at iesus videns cogitationes cordis illorum adprehendens puerum statuit eum secus s
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
y tomó a un niño y lo puso en medio de ellos; y tomándole en sus brazos, les dijo
quisquis unum ex huiusmodi pueris receperit in nomine meo me recipit et quicumque me susceperit non me suscipit sed eum qui me misi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de cierto os digo que cualquiera que no reciba el reino de dios como un niño, jamás entrará en él.
amen dico vobis quisque non receperit regnum dei velut parvulus non intrabit in illu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un niño de pecho jugará sobre el agujero de la cobra, y el recién destetado extenderá su mano sobre el escondrijo de la víbora
et delectabitur infans ab ubere super foramine aspidis et in caverna reguli qui ablactatus fuerit manum suam mitte
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
más bien, he sosegado y acallado mi alma, como un niño destetado al lado de su madre. como un niño destetado está mi alma dentro de mí
sicut iuravit domino votum vovit deo iaco
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
por la fe moisés, cuando nació, fue escondido por sus padres durante tres meses, porque vieron que era un niño hermoso y porque no temieron al mandamiento del rey
fide moses natus occultatus est mensibus tribus a parentibus suis eo quod vidissent elegantem infantem et non timuerunt regis edictu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
entonces él descendió y se sumergió siete veces en el jordán, conforme a la palabra del hombre de dios. y su carne se volvió como la carne de un niño pequeño, y quedó limpio
descendit et lavit in iordane septies iuxta sermonem viri dei et restituta est caro eius sicut caro pueri parvuli et mundatus es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la mujer, cuando da a luz, tiene angustia, porque ha llegado su hora. pero después que ha dado a luz un niño, ya no se acuerda del dolor, por el gozo de que ha nacido un hombre en el mundo
mulier cum parit tristitiam habet quia venit hora eius cum autem pepererit puerum iam non meminit pressurae propter gaudium quia natus est homo in mundu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: