Hai cercato la traduzione di dsm da Spagnolo a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Polish

Informazioni

Spanish

dsm

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Polacco

Informazioni

Spagnolo

(dsm 9553) y

Polacco

(dsm 9553) oraz

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dsm apoyó la solicitud.

Polacco

spółka dsm poparła to żądanie.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

colección de cultivos no dsm 7206

Polacco

kolekcja kultur: nr dsm 7206

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

células viables de lactobacillus buchneri dsm 22501

Polacco

Żywotne komórki lactobacillus buchneri dsm 22501.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

concentrado de esporas de bacillus subtilis dsm 17299

Polacco

bacillus subtilis dsm 17299, koncentrat przetrwalnikowy

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

enterococcus faecium dsm 7134, y lactobacillus rhamnosus dsm 7133

Polacco

enterococcus faecium dsm 7134 i lactobacillus rhamnosus dsm 7133

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sandoz y dsm cooperaron plenamente con la investigación de reconsideración.

Polacco

spółki sandoz i dsm w pełni współpracowały podczas dochodzenia przeglądowego.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

lactobacillus plantarum 299v (dsm 9843) mejora la absorción del hierro

Polacco

lactobacillus plantarum 299v (dsm 9843) poprawia wchłanianie żelaza.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esporas viables de bacillus subtilis c-3102 (dsm 15544)

Polacco

Żywotne przetrwalniki bacillus subtilis c-3102 (dsm 15544)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

lactobacillus rhamnosus dsm 7133: extensión en placa utilizando agar msr (en 15787)

Polacco

lactobacillus rhamnosus dsm 7133: metoda posiewu powierzchniowego z użyciem agaru mrs (en 15787)

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

enterococcus faecium dsm 7134 que contenga un mínimo de 7 × 109 ufc/g de aditivo, y

Polacco

enterococcus faecium dsm 7134 zawierający co najmniej 7 × 109 cfu/g dodatku oraz

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esporas viables (ufc) de bacillus subtilis c-3102 (dsm 15544)

Polacco

Żywotne przetrwalniki (cfu) bacillus subtilis c-3102 (dsm 15544)

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

enterococcus faecium dsm 7134: extensión en placa con agar de bilis, esculina y azida (en 15788)

Polacco

enterococcus faecium dsm 7134: metoda posiewu powierzchniowego na agarze z żółcią, eskuliną i azydkiem (en 15788)

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

32007 r 0538: reglamento (ce) no 538/2007 de la comisión, de 15 de mayo de 2007, relativo a la autorización de un nuevo uso de enterococcus faecium dsm 7134 (bonvital) como aditivo para alimentación animal (do l 128 de 16.5.2007, p. 16).

Polacco

32007 r 0538: rozporządzenie komisji (we) nr 538/2007 z dnia 15 maja 2007 r. dotyczące dopuszczenia nowego zastosowania enterococcus faecium dsm 7134 (bonvital) jako dodatku do pasz (dz.u. l 128 z 16.5.2007, s. 16).

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,057,933 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK