Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
te estoy muy agradecido por la ayuda.
jestem bardzo wdzięczny za twoja pomoc.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde la a1/e30 siguiendo en dirección este hasta la frontera alemana.
wzdłuż a1/e30 w kierunku wschodnim do granicy niemiec.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde la a27/e231 siguiendo en dirección norte hasta la a28/e30.
wzdłuż a27/e231 w kierunku północnym do a28/e30.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde la a27/e231 siguiendo en dirección nordeste hasta la ds martin luther kingweg.
wzdłuż a2/e35 w kierunku północno-wschodnim aż do ds. martin luther kingweg.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde el curso de agua siguiendo en dirección noreste hasta la philipsdam (n257).
wzdłuż nadbrzeża w kierunku pn-wschodnim aż do philipsdam (n257).
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde la ring rotterdam (a15) siguiendo en dirección oeste hasta la a16/e19.
wzdłuż ring rotterdam (a15) w kierunku zachodnim aż do trasy a16/e19.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde la albert schweitzerdreef (n230) siguiendo en dirección sudeste hasta la a27/e231.
wzdłuż albert schweitzerdreef (n230) w kierunku południowo-wschodnim aż do a27/e231.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se ha establecido un sistema global para el mantenimiento de la calidad y los estándares de las instituciones, siguiendo en gran medida el modelo propuesto por el informe dearing.
w uczelniach wprowadzono kompleksowy system zapewniania jakości i przestrzegania standardów, który jest zasadniczo zgodny z modelem zaproponowanym w raporcie dearing’a.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así eran los aditas. negaron los signos de su señor y desobedecieron a sus enviados, siguiendo, en cambio, las órdenes de todo tirano desviado.
i oto adyci odrzucili znaki swojego pana, i zbuntowali się przeciwko jego posłańcom, i poszli za rozkazem każdego upartego tyrana.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde la frontera alemana siguiendo en dirección sur, cambiar en la frontera belga siguiendo hacia el norte, en dirección noroeste hasta la tractaatweg.».
wzdłuż granicy z niemcami, w kierunku pd, przechodząc na granicę z belgią w kierunku północnym i północno-zachodnim aż do tractaatweg.”.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siguiendo el curso de agua en dirección noreste, cambiar en la veerweg (n60) siguiendo en dirección norte hasta la a58 (e312).
nadbrzeżem w kierunku pn-wschodnim do trasy veerweg n60, wzdłuż której na pn do skrzyżowania z drogą a58 (e312).
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(48) la producción de la industria de la comunidad aumentó en primer lugar en un 4 % entre 2000 y 2001, siguiendo en cierta medida la tendencia del consumo comunitario.
(48) produkcja przemysłu wspólnotowego najpierw wzrosła o 4 % w latach 2000–2001, idąc do pewnego stopnia śladem tendencji konsumpcji we wspólnocie.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se han detectado deficiencias en la definición y control de las normas de las bcam (buenas condiciones agrarias y medioambientales) en las auditorías de condicionalidad llevadas a cabo por la comisión y se están siguiendo en el contexto del procedimiento de liquidación de conformidad.
w ramach przeprowadzonych przez komisję kontroli przestrzegania zasad współzależności wykryto uchybienia w zakresie definicji norm dotyczących utrzymywania gruntów w dobrej kulturze rolnej i kontroli ich przestrzegania; działania następcze są podejmowane w ramach procedury rozliczenia zgodności.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde la frontera belga siguiendo la tractaatweg (n253) en dirección norte, cambiar en guido gezellestraat siguiendo en dirección oeste, cambiar en willem de zwijgerlaan siguiendo en dirección norte, hasta el curso de agua.
od granicy z belgią, wzdłuż tractaatweg (n253) w kierunku pn, do skrzyżowania z guido gezellestraat, dalej na zachód do skrzyżowania z willem de zwijgerlaan, następnie w kierunku pn do wybrzeża.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde la a16/e19 siguiendo en dirección norte, cambiar en la a20/e25 siguiendo en dirección este, cambiar en la a12/e30 siguiendo en dirección noreste hasta la a27/e231.
wzdłuż trasy a16/e19 w kierunku północnym do skrzyżowania z a20/e25, następnie w kierunku wschodnim do skrzyżowania z a12/e30, w kierunku pn-wschodnim aż do a27/e231.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los valores de los códigos de los activos y pasivos se identifican con el prefijo « a » o « l » y también en este caso, los valores se organizan y codifican siguiendo, en la medida de lo posible, una relación jerárquica entre las partidas.
wartości kodów dla aktywów i pasywów są oznaczone odpowiednio prefiksem » a « lub » l « i również w tym przypadku wartości są uporządkowane i zakodowane, jeśli tylko jest to możliwe, zgodnie z hierarchiczną strukturą tych pozycji.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: