Hai cercato la traduzione di verenigbaarheid da Spagnolo a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Polish

Informazioni

Spanish

verenigbaarheid

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Polacco

Informazioni

Spagnolo

verenigbaarheid als reddingssteun

Polacco

verenigbaarheid als reddingssteun

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

verenigbaarheid met het verdrag

Polacco

verenigbaarheid met het verdrag

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt

Polacco

verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

v. beoordeling van de steunmaatregel: verenigbaarheid

Polacco

v. beoordeling van de steunmaatregel: verenigbaarheid

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

twijfel van de commissie over de verenigbaarheid van de steun

Polacco

twijfel van de commissie over de verenigbaarheid van de steun

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

de twijfels van de commissie hebben betrekking op de aanwezigheid en verenigbaarheid van steun.

Polacco

de twijfels van de commissie hebben betrekking op de aanwezigheid en verenigbaarheid van steun.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

de twijfels van de commissie hebben eveneens betrekking op de verenigbaarheid van dergelijke potentiële steun.

Polacco

de twijfels van de commissie hebben eveneens betrekking op de verenigbaarheid van dergelijke potentiële steun.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

twijfels over de verenigbaarheid van de veronderstelde steun voor de herstructurering van abx-d en -nl

Polacco

twijfels over de verenigbaarheid van de veronderstelde steun voor de herstructurering van abx-d en -nl

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

twijfels over de verenigbaarheid van de veronderstelde steun die in het kader van de andere delen van dit dossier wordt verleend

Polacco

twijfels over de verenigbaarheid van de veronderstelde steun die in het kader van de andere delen van dit dossier wordt verleend

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(69) als de mbo niet onder het herstructureringsplan zou vallen, heeft de commissie twijfels over de verenigbaarheid van de geplande steun.

Polacco

(69) als de mbo niet onder het herstructureringsplan zou vallen, heeft de commissie twijfels over de verenigbaarheid van de geplande steun.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aangezien de mbo reeds heeft plaatsgevonden, moet alle daarvoor verleende steun als onrechtmatig worden beschouwd, zonder dat daarmee uitspraak wordt gedaan over de verenigbaarheid van de steun.

Polacco

aangezien de mbo reeds heeft plaatsgevonden, moet alle daarvoor verleende steun als onrechtmatig worden beschouwd, zonder dat daarmee uitspraak wordt gedaan over de verenigbaarheid van de steun.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(29) deze analyse heeft bij de commissie de twijfel over de verenigbaarheid van de steun met de bepalingen van deze kaderregeling doen rijzen, die hieronder wordt uiteengezet.

Polacco

(29) deze analyse heeft bij de commissie de twijfel over de verenigbaarheid van de steun met de bepalingen van deze kaderregeling doen rijzen, die hieronder wordt uiteengezet.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

gelet op de bovenstaande overwegingen maant de commissie nederland aan, haar binnen een maand na de datum van ontvangst van dit schrijven, alle bescheiden, inlichtingen en gegevens te verstrekken die noodzakelijk zijn om de verenigbaarheid van de steunmaatregel te beoordelen.

Polacco

gelet op de bovenstaande overwegingen maant de commissie nederland aan, haar binnen een maand na de datum van ontvangst van dit schrijven, alle bescheiden, inlichtingen en gegevens te verstrekken die noodzakelijk zijn om de verenigbaarheid van de steunmaatregel te beoordelen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(20) "verwerving van abx door de nmbs": de commissie heeft twijfels over verenigbaarheid van de door de nmbs gedane uitgaven voor de "verwerving" van het abx-netwerk en over de toekenning van overheidsgaranties.

Polacco

(20) "verwerving van abx door de nmbs": de commissie heeft twijfels over verenigbaarheid van de door de nmbs gedane uitgaven voor de "verwerving" van het abx-netwerk en over de toekenning van overheidsgaranties.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,787,950 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK