Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la ue seguirá respaldando la labor en estos ámbitos.
estes domínios serão objecto de apoio da ue.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el 2007 , el eurosistema continuó respaldando la iniciativa sepa .
em 2007 , o eurosistema continuou a apoiar a iniciativa da sepa .
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
también continuará facilitando ayuda humanitaria y respaldando las reformas económicas.
continuará a prestar ajuda humanitária e a apoiar as reformas económicas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
existen diversos factores que pueden estar respaldando el actual dinamismo de estos préstamos .
vários factores poderão estar a suportar o actual dinamismo destes empréstimos .
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
por último , continuó respaldando y aplicando las normas técnicas internacionales para el intercambio de datos 19 .
por último , continuou a apoiar e a implementar padrões técnicos globais para a troca de dados 19 .
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
k. respaldando las recomendaciones de la oficina del alto comisionado de las naciones unidas para los derechos humanos en colombia,
k. apoiando as recomendações do gabinete do alto comissariado das nações unidas para os direitos humanos na colômbia,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el marco de la iniciativa sobre el vehículo inteligente, la comisión seguirá respaldando el plan de implantación de ecall:
no âmbito da iniciativa “veículo inteligente”, a comissão continuará a apoiar o plano de implantação do ecall:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- favorecer el arte y la creatividad de los jóvenes, respaldando la actividad por cuenta propia en estos sectores;
- favorecer a arte e a criatividade juvenis, apoiando actividades independentes neste sector;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la comisión seguirá respaldando los esfuerzos de la ap por revitalizar el sector privado, atendiendo a los principios de la carta euromediterránea de las empresas.
a comissão continuará a apoiar os esforços da ap para revitalizar o sector privado, tendo em conta os princípios da carta euro-mediterrânica das empresas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.2 la comisión ha desarrollado un excelente trabajo respaldando el desarrollo y la aplicación de la política de apoyo al crecimiento del sector de las comunicaciones electrónicas.
3.2 a comissão tem realizado um excelente trabalho de apoio à formulação e execução de políticas de promoção do crescimento do sector das comunicações electrónicas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mejorar las capacidades de marcado y localización, respaldando para ello la creación de sistemas electrónicos de registro y archivo de datos sobre armas o mejorando los sistemas existentes en europa sudoriental.
melhorar as capacidades de marcação e rastreio apoiando a criação ou o aperfeiçoamento dos sistemas eletrónicos de registo e de conservação de registos de armas atualmente existentes na europa do sudeste,
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la agencia también continuará apoyando la aplicación de la directiva relativa a ensayos clínicos, desarrollando procedimientos y directrices relevantes y respaldando la puesta en marcha y la ampliación de la base de datos de ensayos clínicos.
a agência continuará ainda a apoiar a aplicação da directiva relativa aos ensaios clínicos e a desenvolver procedimentos e linhas de orientação pertinentes, bem como a apoiar o funcionamento e a extensão da base de dados de ensaios clínicos.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
en segundo lugar, se propone que las instituciones y normas nacionales puedan desempeñar un papel más prominente en la supervisión presupuestaria nacional, respaldando y completando así los procedimientos de supervisión a escala de la ue.
em segundo lugar, sugere-se que as regras e instituições a nível nacional poderiam desempenhar um papel mais importante na supervisão orçamental interna, apoiando e complementando assim os procedimentos de supervisão a nível da ue.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- contribuirá al compromiso internacional necesario para aplicar y consolidar la paz en oriente próximo, especialmente respaldando la cooperación y la integración económica regional y la expansión de las relaciones comerciales;
- contribuirá para o compromisso internacional necessário para aplicar e consolidar a paz no médio oriente, nomeadamente através de apoio à cooperação e à integração económica regional e à expansão dos fluxos comerciais,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en particular , la ampliación del diferencial de tipos de interés a favor de estados unidos en relación con otras grandes economías parece haber seguido respaldando al dólar . en el mismo sentido incidió la evolución de los flujos financieros de las empre -
em particular , o alargamento do diferencial de taxas de juro dos estados unidos em relação a outras grandes economias terá continuado a suportar o dólar .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(4) es importante mostrar en este momento el apoyo de la unión europea a la república federativa de yugoslavia en la aplicación de su programa de reforma política y económica respaldando las inversiones de la federación en el desarrollo de las infraestructuras y del sector privado.
(4) É importante demonstrar o apoio da união europeia à rfj na presente fase de aplicação do seu programa de reformas políticas e económicas, apoiando as actividades de investimento do país em infra-estruturas e no desenvolvimento do sector privado.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el fse cumplirá las misiones establecidas en el apartado 1 respaldando a los estados miembros en la consecución de las prioridades y objetivos principales de la estrategia de la unión para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador («estrategia europa 2020») y permitiéndoles afrontar sus retos específicos por lo que respecta al logro de los objetivos de dicha estrategia.
o fse desempenha as missões previstas no n.o 1 apoiando os estados-membros na realização das prioridades e dos grandes objetivos da estratégia da união para um crescimento inteligente, sustentável e inclusivo ("estratégia europa 2020") e permitindo que os estados-membros deem resposta aos desafios específicos com que são confrontados no que diz respeito à concretização dos objetivos da estratégia europa 2020.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta