Hai cercato la traduzione di esa da Spagnolo a Quechua

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Quechua

Informazioni

Spagnolo

eso/esa

Quechua

chey

Ultimo aggiornamento 2021-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

esa persona

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

esa niña es obediente

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

esa mesa estÁ muy grande

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cómo se llama esa obra?

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

chancho frito esa seruedad

Quechua

hola

Ultimo aggiornamento 2024-04-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

esa niña va corriendo a su casa

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

esa persona tiene muchas enfermedades

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

esa flor hermosa murio en la noche

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ayúdenme a traducir esa oración a quechua

Quechua

la ciudad de los reyes

Ultimo aggiornamento 2021-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

gracias x ser esa persona q me kiere y está ahí pendiente ahora sí te digo si hoy empiezo una historia a tu lado

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

todos estos paisajes hermoso como la chica que me mira en estos paisajes de valle grande de los incas con su mirada tierna esa la que me ilumina

Quechua

todos estos paisajes hermoso como la chica que me mira en estos paisajes de valle grande de los incas con su mirada tierna esa la que me ilumina

Ultimo aggiornamento 2021-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

felicitaciones a cada unas de las mujeres andinas que con su esfuerzos siempre son ejemplo para la sociedad por tener valentía de gritar y reclamar derechos hoy recordamos a esa gran mujer dolores cacuango una gran lider

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

feliz cumpleaños a esa persona especial que siempre ha estado a mi lado para compartir lo bueno y lo menos bueno de la vida. que pases un día genial.

Quechua

feliz cumpleaños a esa persona especial que siempre ha estado a mi lado para compartir lo bueno y lo menos bueno de la vida. que pases un día genial.

Ultimo aggiornamento 2020-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

porque la naturaleza es nuestra casa donde habitamos y quien nos provee la alimentación y gracias a ella vivimos teniendo la conciencia de que otra como la que tenemos no hay es única para el ser humano y comunicarnos con ella es fundamental porque de esa manera valoramos y cuidamos de ella para las nuevas generaciones que vienen.

Quechua

porque la naturaleza es nuestra casa donde habitamos y quien nos provee la alimentación y gracias a ella vivimos teniendo la conciencia de que otra como la que tenemos no hay es única para el ser humano y comunicarnos con ella es fundamental porque de esa manera valoramos y cuidamos de ella para las nuevas generaciones que vienen.

Ultimo aggiornamento 2020-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

a cocachos aprendí mi labor de colegial en el colegio fiscal del barrio donde nací. tener primaria completa era raro en mi niñez (nos sentábamos de a tres en una sola carpeta). yo creo que la palmeta la inventaron para mí, de la vez que una rompí me apodaron “mano´e fierro”, y por ser tan mataperro a cocachos aprendí. juguetón de nacimiento, por dedicarme al recreo sacaba diez en aseo y once en aprovechamiento. de la conducta ni cuento pues, para colmo de mal era mi voz general “¡chócala pa la salida!” dejando a veces perdida mi labor de colegial. ¡campeón en lingo y bolero! ¡rey del trompo con huaraca! ¡mago haciéndome “la vaca” y en bolitas, el primero…! en aritmética, cero. en geografía, igual. doce en examen oral, trece en examen escrito. si no me “soplan” repito en el colegio fiscal. con esa nota mezquina terminé mi quinto al tranco, tiré el guardapolvo blanco (de costalitos de harina). y hoy, parado en una esquina lloro el tiempo que perdí: los otros niños de allí alcanzaron nombre egregio. yo no aproveché el colegio del barrio donde nací…

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,594,518 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK