Hai cercato la traduzione di partieron da Spagnolo a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Romanian

Informazioni

Spanish

partieron

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Romeno

Informazioni

Spagnolo

partieron de dofca y acamparon en alús

Romeno

au pornit din dofca, şi au tăbărît la aluş.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

partieron de harada y acamparon en maquelot

Romeno

au pornit din harada, şi au tăbărît la machelot.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

partieron de elim y acamparon junto al mar rojo

Romeno

au pornit din elim, şi au tăbărît lîngă marea roşie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los hijos de israel partieron y acamparon en obot

Romeno

copiii lui israel au plecat, şi au tăbărît la obot.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

partieron de abrona y acamparon en ezión-geber

Romeno

au pornit din abrona, şi au tăbărît la eţion-gheber.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

partieron de refidim y acamparon en el desierto de sinaí

Romeno

au pornit din refidim, şi au tăbărît în pustia sinai.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

partieron de dibón-gad y acamparon en almón-diblataim

Romeno

au pornit din dibon-gad, şi au tăbărît la almon-diblataim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

partieron de benei-jaacán y acamparon en el monte gidgad

Romeno

au pornit din bene-iaacan, şi au tăbărît la hor-ghidgad.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entonces los hijos de israel partieron de ramesés y acamparon en sucot

Romeno

copiii lui israel au pornit din ramses şi au tăbărît la sucot.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

partieron de obot y acamparon en iye-abarim, en la frontera de moab

Romeno

au pornit din obot, şi au tăbărît la iie-abarim, la hotarul moabului.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

partieron de alús y acamparon en refidim, donde el pueblo no tuvo agua para beber

Romeno

au pornit din aluş, şi au tăbărît la refidim, unde poporul n'a găsit apă de băut.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

así partieron por primera vez, de acuerdo con el mandato de jehovah por medio de moisés

Romeno

această întîie plecare au făcut -o după porunca domnului dată prin moise.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

partieron de almón-diblataim y acamparon en los montes de abarim, frente al nebo

Romeno

au pornit din almon-diblataim, şi au tăbărît la munţii abarim, înaintea muntelui nebo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

así pues, en 1492, cristóbal colón y sus marineros partieron de españa y cruzaron el atlántico.

Romeno

astfel, în 1492, cristofor columb și navigatorii săi au plecat din spania și au traversat oceanul atlantic.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ellos se volvieron y partieron, poniendo delante de ellos a los niños, el ganado y las posesiones

Romeno

au pornit iarăş la drum şi au plecat, punînd înaintea lor copiii, vitele şi calabalîcurile.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los puso delante de saúl y de sus servidores. después que comieron, se levantaron y partieron aquella misma noche

Romeno

le -a pus înaintea lui saul şi înaintea slujitorilor lui, şi au mîncat. apoi s'au sculat şi au plecat chiar în noaptea aceea.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

después partieron los cohatitas, llevando lo sagrado. antes de que ellos llegasen, los otros erigían el tabernáculo

Romeno

apoi au pornit chehatiţii, ducînd sfîntul locaş; pănă la venirea lor ceilalţi întinseseră cortul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando partieron, el terror de dios se apoderó de los habitantes de las ciudades de sus alrededores, y no persiguieron a los hijos de jacob

Romeno

apoi au plecat. groaza lui dumnezeu s'a răspîndit peste cetăţile, cari -i înconjurau, aşa că locuitorii lor n'au urmărit pe fiii lui iacov.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los mensajeros que cabalgaban los veloces corceles reales partieron apresurados e impulsados por la orden del rey. el decreto fue promulgado en susa, la capital

Romeno

alergătorii, călări pe cai şi pe catîri, au plecat îndată şi în toată graba, după porunca împăratului. hotărîrea a fost vestită şi în capitala susa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

partieron de etam y se volvieron hacia pi-hajirot, que está delante de baal-zefón, y acamparon frente a migdol

Romeno

au pornit din etam, s'au întors înapoi la pi-hahirot, faţă în faţă cu baal-Ţefon, şi au tăbărît înaintea migdolului.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,153,252 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK