Hai cercato la traduzione di recomendações da Spagnolo a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Romanian

Informazioni

Spanish

recomendações

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Romeno

Informazioni

Spagnolo

recomendações de acção comunitária

Romeno

recomandări de acțiune comunitară

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a) têm em conta as recomendações dos fabricantes;

Romeno

(a) țin cont de recomandările producătorului;

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- recomendações sobre medidas preventivas de protecção do pintor.

Romeno

- recomandări cu privire la măsurile de protecție pentru vopsitor.

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

o comité provisório pode igualmente formular as recomendações que considere adequadas.

Romeno

comitetul interimar poate, de asemenea, să formuleze recomandări adecvate.

Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

as suas decisões e recomendações serão adoptadas mediante acordo entre as partes.

Romeno

comitetul interimar adoptă decizii și formulează recomandări pe baza consensului între părți.

Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a decisão pode conter recomendações sobre as medidas a adoptar para que seja cumprida.

Romeno

hotărârea poate cuprinde recomandări privind măsurile care trebuie adoptate pentru a garanta respectarea acesteia.

Ultimo aggiornamento 2011-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

o comité provisório analisará a situação a este respeito e formulará as recomendações que considerar pertinentes.

Romeno

comitetul interimar analizează situația în această privință și formulează recomandările corespunzătoare.

Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

d) as recomendações relativas à manutenção e, se necessário, calibração do equipamento de atordoamento.

Romeno

(d) recomandările de întreținere și, dacă este cazul, de calibrare a echipamentului de asomare.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

definições para além das estabelecidas nas recomendações 2004/913/ce e 2005/162/ce:

Romeno

definiții care vin în completarea celor prevăzute de recomandările 2004/913/ce și 2005/162/ce:

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

as recomendações de âmbito geral no que respeita à futura cooperação transfronteiriça nem sempre são pertinentes devido à grande diversidade de situações.

Romeno

având în vedere marea diversitate a situațiilor, nu este întotdeauna pertinent să se emită recomandări cu caracter general cu privire la o viitoare cooperare transfrontalieră.

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tais normas e recomendações deverão ser tomadas em conta sempre que seja necessário estabelecer equivalências com os requisitos comunitários ao abrigo do presente regulamento para efeitos de importação.

Romeno

aceste standarde și recomandări ar trebui luate în considerare atunci când trebuie stabilită echivalența cu cerințele comunitare din prezentul regulament în ceea ce privește importurile.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

não foram incluídas no presente regulamento recomendações relativas aos peixes de aquicultura, uma vez que são necessários pareceres científicos complementares e uma avaliação económica neste domínio.

Romeno

recomandările privind peștii de crescătorie nu au fost incluse în prezentul regulament ca urmare a necesității unui aviz științific și a unei evaluări economice suplimentare în acest domeniu.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

além disso, não deverão ser integradas no presente regulamento certas recomendações relativas a parâmetros técnicos, que deverão ser contempladas nas medidas de execução ou em directrizes comunitárias.

Romeno

În plus, alte recomandări ar trebui excluse din prezentul regulament pentru că ele se referă la parametri tehnici care ar trebui să facă parte din măsurile de punere în aplicare sau din orientările comunitare.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

os navios respeitam as medidas e recomendações adoptadas pela wcpfc para a região no referente às artes de pesca, às suas especificações técnicas e a qualquer outra medida técnica aplicável às respectivas actividades de pesca.

Romeno

navele respectă măsurile şi recomandările adoptate de către wcpfc în regiune cu privire la echipamentele de pescuit şi specificaţiile tehnice respective şi alte măsuri tehnice aplicabile activităţilor de pescuit.

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

que complementa as recomendações 2004/913/ce e 2005/162/ce no que respeita ao regime de remuneração dos administradores de sociedades cotadas

Romeno

de completare a recomandărilor 2004/913/ce și 2005/162/ce în ceea ce privește regimul de remunerare a directorilor societăților cotate

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

essa indicação é utilizada para identificar os resíduos em conformidade com o sistema de classificação das nações unidas e necessária para dar cumprimento às regras internacionais para o transporte de mercadorias perigosas [ver as recomendações relativas ao transporte de mercadorias perigosas das nações unidas.

Romeno

acestea sunt utilizate pentru a identifica deșeurile pe baza sistemului de clasificare al organizației națiunilor unite și sunt cerute în vederea respectării normelor internaționale privind transportul mărfurilor periculoase [a se vedea recomandările organizației națiunilor unite privind transportul mărfurilor periculoase.

Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a repartição das possibilidades de pesca pelas várias categorias de navios pode igualmente ser sujeita a revisão, de comum acordo entre as partes e no respeito de eventuais recomendações da reunião científica referida no artigo 3.o quanto à gestão das unidades populacionais que podem ser afectadas por essa redistribuição.

Romeno

(3) alocarea posibilităţilor de pescuit între diferitele categorii de vase poate fi de asemenea revizuită prin acord reciproc între părţi, cu condiţia ca orice modificare să respecte recomandările făcute la întâlnirea ştiinţifică menţionată la articolul 3 referitor la gestionarea stocului ce va fi afectat de o atare redistribuire.

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

d) assegura a execução de todas as recomendações emitidas na sequência de avaliações periódicas da segurança e apresenta à ar, ao conselho e à comissão relatórios escritos sobre essa execução e sobre outras questões de segurança no âmbito do relatório intercalar e do relatório sobre a execução do mandato.

Romeno

(d) asigurând punerea în aplicare a tuturor recomandărilor formulate ca urmare a evaluărilor periodice privind securitatea și furnizând Îr, consiliului și comisiei rapoarte scrise cu privire la punerea în aplicare a acestora și la alte aspecte legate de securitate, în cadrul rapoartelor intermediare și al celor de executare a mandatului.

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(41) no caso de os estados-membros considerarem que é aconselhável tomar medidas nos domínios acima referidos ou noutros domínios ligados a outras políticas comunitárias ou a acordos internacionais, deverão apresentar as recomendações de medidas comunitárias apropriadas.

Romeno

(41) În cazul în care statele membre consideră că este de dorit să se întreprindă acțiuni în domeniile susmenționate sau în alte domenii legate de alte politici comunitare sau de un acord internațional, acestea ar trebui să facă recomandările necesare privind acțiunea comunitară.

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,872,110 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK