Vous avez cherché: recomendações (Espagnol - Roumain)

Espagnol

Traduction

recomendações

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Roumain

Infos

Espagnol

recomendações de acção comunitária

Roumain

recomandări de acțiune comunitară

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) têm em conta as recomendações dos fabricantes;

Roumain

(a) țin cont de recomandările producătorului;

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- recomendações sobre medidas preventivas de protecção do pintor.

Roumain

- recomandări cu privire la măsurile de protecție pentru vopsitor.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

o comité provisório pode igualmente formular as recomendações que considere adequadas.

Roumain

comitetul interimar poate, de asemenea, să formuleze recomandări adecvate.

Dernière mise à jour : 2010-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

as suas decisões e recomendações serão adoptadas mediante acordo entre as partes.

Roumain

comitetul interimar adoptă decizii și formulează recomandări pe baza consensului între părți.

Dernière mise à jour : 2010-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a decisão pode conter recomendações sobre as medidas a adoptar para que seja cumprida.

Roumain

hotărârea poate cuprinde recomandări privind măsurile care trebuie adoptate pentru a garanta respectarea acesteia.

Dernière mise à jour : 2011-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

o comité provisório analisará a situação a este respeito e formulará as recomendações que considerar pertinentes.

Roumain

comitetul interimar analizează situația în această privință și formulează recomandările corespunzătoare.

Dernière mise à jour : 2010-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

d) as recomendações relativas à manutenção e, se necessário, calibração do equipamento de atordoamento.

Roumain

(d) recomandările de întreținere și, dacă este cazul, de calibrare a echipamentului de asomare.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

definições para além das estabelecidas nas recomendações 2004/913/ce e 2005/162/ce:

Roumain

definiții care vin în completarea celor prevăzute de recomandările 2004/913/ce și 2005/162/ce:

Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

as recomendações de âmbito geral no que respeita à futura cooperação transfronteiriça nem sempre são pertinentes devido à grande diversidade de situações.

Roumain

având în vedere marea diversitate a situațiilor, nu este întotdeauna pertinent să se emită recomandări cu caracter general cu privire la o viitoare cooperare transfrontalieră.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tais normas e recomendações deverão ser tomadas em conta sempre que seja necessário estabelecer equivalências com os requisitos comunitários ao abrigo do presente regulamento para efeitos de importação.

Roumain

aceste standarde și recomandări ar trebui luate în considerare atunci când trebuie stabilită echivalența cu cerințele comunitare din prezentul regulament în ceea ce privește importurile.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

não foram incluídas no presente regulamento recomendações relativas aos peixes de aquicultura, uma vez que são necessários pareceres científicos complementares e uma avaliação económica neste domínio.

Roumain

recomandările privind peștii de crescătorie nu au fost incluse în prezentul regulament ca urmare a necesității unui aviz științific și a unei evaluări economice suplimentare în acest domeniu.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

além disso, não deverão ser integradas no presente regulamento certas recomendações relativas a parâmetros técnicos, que deverão ser contempladas nas medidas de execução ou em directrizes comunitárias.

Roumain

În plus, alte recomandări ar trebui excluse din prezentul regulament pentru că ele se referă la parametri tehnici care ar trebui să facă parte din măsurile de punere în aplicare sau din orientările comunitare.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

os navios respeitam as medidas e recomendações adoptadas pela wcpfc para a região no referente às artes de pesca, às suas especificações técnicas e a qualquer outra medida técnica aplicável às respectivas actividades de pesca.

Roumain

navele respectă măsurile şi recomandările adoptate de către wcpfc în regiune cu privire la echipamentele de pescuit şi specificaţiile tehnice respective şi alte măsuri tehnice aplicabile activităţilor de pescuit.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que complementa as recomendações 2004/913/ce e 2005/162/ce no que respeita ao regime de remuneração dos administradores de sociedades cotadas

Roumain

de completare a recomandărilor 2004/913/ce și 2005/162/ce în ceea ce privește regimul de remunerare a directorilor societăților cotate

Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

essa indicação é utilizada para identificar os resíduos em conformidade com o sistema de classificação das nações unidas e necessária para dar cumprimento às regras internacionais para o transporte de mercadorias perigosas [ver as recomendações relativas ao transporte de mercadorias perigosas das nações unidas.

Roumain

acestea sunt utilizate pentru a identifica deșeurile pe baza sistemului de clasificare al organizației națiunilor unite și sunt cerute în vederea respectării normelor internaționale privind transportul mărfurilor periculoase [a se vedea recomandările organizației națiunilor unite privind transportul mărfurilor periculoase.

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a repartição das possibilidades de pesca pelas várias categorias de navios pode igualmente ser sujeita a revisão, de comum acordo entre as partes e no respeito de eventuais recomendações da reunião científica referida no artigo 3.o quanto à gestão das unidades populacionais que podem ser afectadas por essa redistribuição.

Roumain

(3) alocarea posibilităţilor de pescuit între diferitele categorii de vase poate fi de asemenea revizuită prin acord reciproc între părţi, cu condiţia ca orice modificare să respecte recomandările făcute la întâlnirea ştiinţifică menţionată la articolul 3 referitor la gestionarea stocului ce va fi afectat de o atare redistribuire.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

d) assegura a execução de todas as recomendações emitidas na sequência de avaliações periódicas da segurança e apresenta à ar, ao conselho e à comissão relatórios escritos sobre essa execução e sobre outras questões de segurança no âmbito do relatório intercalar e do relatório sobre a execução do mandato.

Roumain

(d) asigurând punerea în aplicare a tuturor recomandărilor formulate ca urmare a evaluărilor periodice privind securitatea și furnizând Îr, consiliului și comisiei rapoarte scrise cu privire la punerea în aplicare a acestora și la alte aspecte legate de securitate, în cadrul rapoartelor intermediare și al celor de executare a mandatului.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(41) no caso de os estados-membros considerarem que é aconselhável tomar medidas nos domínios acima referidos ou noutros domínios ligados a outras políticas comunitárias ou a acordos internacionais, deverão apresentar as recomendações de medidas comunitárias apropriadas.

Roumain

(41) În cazul în care statele membre consideră că este de dorit să se întreprindă acțiuni în domeniile susmenționate sau în alte domenii legate de alte politici comunitare sau de un acord internațional, acestea ar trebui să facă recomandările necesare privind acțiunea comunitară.

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,774,238 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK