Hai cercato la traduzione di sendo da Spagnolo a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Romeno

Informazioni

Spagnolo

sendo:

Romeno

unde:

Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

sendo que:

Romeno

atunci când:

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

assim sendo, este argumento teve de ser rejeitado.

Romeno

În consecință, acest argument a trebuit să fie respins.

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Spagnolo

o mandato dos membros do comité tem uma duração de três anos, sendo renovável.

Romeno

mandatul de membru al comitetului are o durată de trei ani.

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

c) o peso dos acondicionamentos é necessariamente variável, sendo o peso mínimo de 110 g;

Romeno

(c) greutatea ambalajelor poate fi variabilă, însă greutatea minimă trebuie să fie de 110 g;

Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

as remissões feitas para o regulamento revogado entendem-se como sendo feitas para o presente regulamento.

Romeno

(2) trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

isto é válido, sendo caso disso, para as próprias partes, se o tribunal lhes der a palavra.

Romeno

aceeași cerință se aplică, dacă este cazul, și părților dacă tribunalul le acordă cuvântul.

Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

todas as referências no presente regulamento ao comprimento dos navios devem ser entendidas como sendo feitas ao comprimento de fora a fora.

Romeno

toate lungimile de nave menționate în prezentul regulament se înțeleg drept lungime totală.

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

as remissões para a directiva 91/157/cee devem ser interpretadas como sendo feitas para a presente directiva.

Romeno

trimiterile la directiva 91/157/cee se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

por conseguinte, qualquer prejuízo seria uma consequência dessas importações e, assim sendo, um prejuízo auto-infligido.

Romeno

prin urmare, orice prejudiciu reprezintă un rezultat al acestor importuri, fiind astfel autoprovocat.

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

o sistema está integrado na linha de abate, sendo as meias-carcaças filmadas automaticamente por um sistema de captação de imagem.

Romeno

acest sistem se folosește online în cadrul sistemului de producție aferent sacrificării, semicarcasele fiind filmate automat prin intermediul unui sistem de camere de luat vederi.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

até essa data, realizam-se concursos semanais, sendo as respectivas quantidades e datas de apresentação das propostas determinadas no anúncio de concurso.

Romeno

pe durata acesteia se lansează invitații săptămânale de participare la licitație, iar cantitățile și datele de depunere a ofertelor se precizează în anunțul de participare la licitație.

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a comunicação é acompanhada de uma cópia do formulário original psc 1 ou psc 2, sendo o termo "anulado" colocado transversalmente na parte b.

Romeno

notificarea este însoțită de o copie a formularului original psc 1 sau psc 2, cu mențiunea "anulat" înscrisă în diagonală.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

(6) a exposição directa à concorrência num determinado mercado deve ser avaliada com base em vários indicadores, não sendo nenhum deles decisivo por si só.

Romeno

(6) expunerea directă la concurență pe o anumită piață trebuie evaluată pe baza unor criterii diverse, niciunul dintre acestea nefiind, în sine, decisiv.

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

não obstante, o plano ressalva que as margens esperadas correspondem a uma estimativa conservadora, sendo inferiores às margens efectivamente obtidas pela isd polska em 2008 [20].

Romeno

cu toate acestea, planul observă, de asemenea, că marjele anticipate reprezintă o estimare conservatoare și sunt mai scăzute decât marjele obținute de fapt de isd polska în 2008 [20].

Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

os armadores costumam pagar 80 % do preço antecipadamente, em fracções coincidentes com certas etapas decisivas da construção, sendo os restantes 20 % pagos no momento da entrega.

Romeno

proprietarii de nave plătesc, în general, 80 % din preț ca avans, în rate, odată cu finalizarea anumitor etape decisive din procesul de construcție a navei, diferența de 20 % urmând să fie achitată la livrare.

Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sendos programas relativos a la balanza de pagos han permitido a rumanía corregir en gran medida sus desequilibrios macroeconómicos externos.

Romeno

În cadrul a două programe pentru balanța de plăți (bdp), românia și-a corectat în mare parte dezechilibrele macroeconomice externe.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,885,114,906 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK