Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el derecho a asociarse
Право на ассоциации
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por eso busca asociarse.
Она стремится к партнерству.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asociarse a la alianza;
а) вступления в партнерство;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el derecho a asociarse a sindicatos
Право на объединение в профсоюзы
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) asociarse con el sector privado
d) Партнерство с частным сектором
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- el derecho a asociarse (art. 27);
- право на ассоциацию (статья 27);
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artículo 22 - derecho a asociarse libremente
Статья 22. Право на свободу ассоциации
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"toda persona tiene el derecho a asociarse.
"Каждый человек имеет право на свободу ассоциации.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
las organizaciones juveniles deberían asociarse a esas actividades.
К этой деятельности следует привлекать молодежные организации.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
c) a reunir y asociarse con fines lícitos;
с) собираться и объединяться в законных целях;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"1) se garantiza el derecho a asociarse libremente.
"(1) Гарантируется право на свободу ассоциации.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
7. derecho a la reunión pacífica y a asociarse libremente
7. Свобода собраний и ассоциаций
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16. las minorías nacionales de polonia pueden asociarse libremente.
16. Национальные меньшинства в Польше могут свободно создавать ассоциации.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
derecho a formar federaciones y asociarse a organizaciones sindicales internacionales
Право на объединение в федерацию и вступление в международные профсоюзные организации
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
252. se ha consagrado el derecho a asociarse con fines lícitos.
252. В полной мере гарантируется право на создание ассоциаций для достижения законных целей.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, no puede asociarse con ninguna etnia o religión concreta.
Кроме того, терроризм не может ассоциироваться ни с какой конкретной этнической группой или религией.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. el terrorismo no debe asociarse con determinadas religiones o grupos étnicos.
1. Терроризм не должен ассоциироваться с какой-либо отдельной религией или этнической группой.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- el derecho a autoorganizarse y asociarse para defender sus intereses mutuos;
право на создание собственных организаций и ассоциаций в целях реализации общих интересов,
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
68. los sindicatos necesitan la autorización del registro para asociarse a otros sindicatos.
68. Для объединения с другими профсоюзами профсоюзам требуется разрешение Бюро регистрации.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
35. nciia: invitación a la unctad a asociarse al programa nciia dr100.
НАУИН: приглашение ЮНКТАД к партнерству в рамках программы dr100 НАУИН
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: