Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el objetivo perseguido es utilizar esas experiencias y la información derivada de ellas compartiéndola con otras partes afectadas o interesadas.
Цель состоит в обеспечении использования этого опыта, а также связанной с ним информации на основе их обмена с другими аналогичным образом затрагиваемыми или заинтересованными Сторонами.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la ley dispone que debe emplear la herencia recibida con la viuda o viudas de su padre, compartiéndola con sus hermanos más pequeños en función de la filiación de cada uno.
Закон гласит, что он пользуется наследством своего отца вместе с его вдовой или вдовами и делит его со своими младшими братьями по соответствующей линии родства.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para concluir, quisiera citar, compartiéndola con la asamblea, una frase que leí recientemente que capta la esencia de lo que tratamos de lograr en el plano internacional.
Я хотел бы в заключение поделиться с Ассамблеей мыслью, которую недавно вычитал и которая схватывает суть того, что мы стараемся добиться на международном уровне.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
recordando también la responsabilidad de todos los estados de prestar asistencia oportuna y suficiente a los estados miembros que han acogido refugiados, a fin de aliviar la pesada carga que soportan compartiéndola con espíritu de solidaridad internacional,
напоминая также об ответственности всех государств за оказание своевременной и надлежащей помощи государствам-членам, принимающим беженцев, в целях сокращения их тяжелого бремени, которое они берут на себя в духе международной солидарности и облегчения бремени,
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
420. el objetivo de este componente es construir viviendas de 30 a 40 m2 para que las ocupen familias la totalidad de cuyos miembros viven en la actualidad en una sola habitación, quizás incluso compartiéndola con otra familia, con un único aseo para todos.
420. Цель этой части проекта - обеспечить предоставление квартир площадью 30−40 кв. метров для сдачи в аренду семьям, все члены которых в настоящее время ютятся в одной комнате или даже делят ее с другой семьей, имея на всех единственный санузел.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los usuarios pueden crear listas de reproducción fácilmente, disfrutar compartiéndolas y agregar comentarios.
Пользователи могут составлять списки воспроизведения, обмениваться ими друг с другом и делиться мнениями.
Ultimo aggiornamento 2012-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: