Hai cercato la traduzione di esta acción es la base de lo que d... da Spagnolo a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Russian

Informazioni

Spanish

esta acción es la base de lo que debe ser el

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Russo

Informazioni

Spagnolo

la base de las inversiones debe ser amplia.

Russo

База для инвестиций должна быть расширенной.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sin embargo, eso es sólo un principio de lo que debe ser una cruzada para el desarrollo.

Russo

Однако это лишь начало того, чем должна стать масштабная кампания в целях развития.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sobre la base de lo que antecede puede concluirse:

Russo

С учетом вышесказанного можно сделать следующие выводы:

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

mantener la visión tradicional de lo que debe ser el cambio ha dejado de ser un enfoque viable.

Russo

Сохранение прежней позиции в отношении изменений больше не является приемлемым подходом.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es la cooperación y no el enfrentamiento lo que debe ser el modelo a seguir en nuestro comportamiento colectivo.

Russo

Сотрудничество цивилизаций, а не их столкновение должно быть парадигмой наших совместных трудов.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"es la tinta lo que debe derramarse, no la sangre"

Russo

Пророк Мухаммед устал от экстремистов: «Такое испытание, когда тебя любят идиоты».

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

sobre la base de lo que antecede, se puede concluir que:

Russo

13. На основе вышесказанного можно сделать следующие выводы:

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

13. la actual diversidad lingüística refleja perspectivas distintas de lo que debe ser la educación.

Russo

13. Существующие расхождения в определениях отражают разные представления о том, каким должно быть образование.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la seguridad representa la protección de la vida y por consiguiente es la base de todo lo que hacemos.

Russo

Безопасность означает защиту жизни и потому является основой всех наших действий.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la base debe ser el derecho internacional y las resoluciones del consejo de seguridad.

Russo

В основе должны лежать нормы международного права и резолюции Совета Безопасности.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

8. sobre la base de lo que antecede, el gobierno de la república del zaire considera que:

Russo

8. Исходя из вышеизложенного, правительство Республики Заир считает, что:

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

371. sobre la base de lo que antecede, el grupo recomienda que se paguen las siguientes indemnizaciones:

Russo

371. Основываясь на вышесказанном, Группа рекомендует присудить следующие суммы компенсации:

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

31. el criterio de acción desde la base de la cld es un principio claro y decisivo que debe caracterizar la aplicación de la convención.

Russo

31. Предусмотренный в КБОООН "восходящий подход " является отличительным и исключительно важным принципом, который должен характеризовать процесс осуществления Конвенции.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

278. sobre la base de lo que antecede, el mandato de la primera fase del mecanismo de examen debería ser el que se expone a continuación.

Russo

278. Исходя из сказанного выше, круг ведения механизма обзора на первом этапе должен выглядеть следующим образом.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

200. en bosnia y herzegovina había antes seis asociaciones de periodistas y sus actividades no eran conformes a lo que debe ser el sector.

Russo

200. Раньше в Боснии и Герцеговине насчитывалось шесть ассоциаций журналистов, и их действия не всегда отвечали организационным требованиям, предъявляемым к средствам массовой информации.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

174. el grupo recomienda que la base de valoración de un avión debe ser el valor mercantil del avión en la fecha de su pérdida.

Russo

174. Группа рекомендует принять за основу стоимостной оценки самолета его рыночную стоимость на дату его потери.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

41. es importante adoptar un enfoque prescindente con respecto al contenido y evitar instituir una garantía afirmativa de lo que debe ser dicho contenido.

Russo

41. Важно придерживаться подхода, который исключает возможность влияния на содержание информации, и избегать конструктивных гарантий в отношении сути этого содержания.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

consideramos que esa ampliación debe abordarse sobre la base de criterios bien definidos, de los cuales el más importante debe ser el historial y desempeño del aspirante.

Russo

Мы считаем, что к любому подобному вопросу о расширении членского состава следует подходить на основе четко определенных критериев, главными из которых должны быть послужной список и нынешняя деятельность того или иного кандидата.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

asignación de fondos - el diseño de las propuestas de financiación para programas de acción es la base para destinar los fondos.

Russo

Ассигнования - Основой для ассигнования средств является разработка финансовых предложений по Программам действий.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

d) la asistencia a los niños separados debe prestarse sobre la base de programas alternativos comunitarios, y la colocación en una institución debe ser el último recurso.

Russo

d) Помощь детям, оказавшимся вне семьи, должна осуществляться на основе альтернативных общинных программ, помещение детей в детские учреждения считается крайним средством;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,763,233 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK