Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
apellido
Фамилия
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 63
Qualità:
- apellido
- фамилия;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apellido(s)
Фамилия (фамилии)
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
(sr. sra.) nombre segundo nombre apellido
(Г-н, г-жа) Имя Отчество Фамилия
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apellido: ghanem
Фамилия: Ганем
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nombre, apellido:
Имя, фамилия :
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como se indicó en el segundo informe, la ley del apellido se enmendó en enero de 1998.
Как отмечалось во втором докладе, право присвоения фамилии было изменено начиная с января 1998 года.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a partir de la adopción de la ley, 15.462 de 16 de setiembre de 1983 el hijo inscripto sólo por la madre llevará como primer apellido el que surja de un sorteo y como segundo apellido, el de su madre.
С момента принятия закона № 15462 от 16 сентября 1983 года ребенок, зарегистрированный только матерью, получает первую фамилию путем жеребьевки, вторая же его фамилия - это фамилия его матери.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sin embargo, si insiste en pronunciar su apellido, a los 9 segundos de este video le muestran cómo hacerlo:
Но если же вы все таки настаиваете на том, чтобы произносить его имя полностью, ниже видео, где можно услышать как правильно его произносить (на 0:09 секунде):
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y hay más, en cuba utilizamos dos apellidos, el del padre y después el de la madre, mi segundo apellido, es castán, proviene del árabe, y eso es también otra historia de raíces e inmigrantes.
Более того, на Кубе принято использовать две фамилии, фамилии матери и отца. Моя вторая фамилия, Кастан, пришла из арабского, и это уже совсем другая история предков и иммигрантов.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
g) que, en el párrafo 23, se aclarara que no en todos los documentos oficiales se especificaban los componentes del nombre completo del otorgante (nombre, primer apellido y segundo apellido);
g) в пункте 23 следует уточнить, что не во всех официальных документах указываются все составляющие имени праводателя (имя, отчество и фамилия);
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apellidos:
Фамилия:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità: