Hai cercato la traduzione di sintiéndose da Spagnolo a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Russian

Informazioni

Spanish

sintiéndose

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Russo

Informazioni

Spagnolo

sintiéndose perseguido y para evitar la tortura huyó.

Russo

Чувствуя, что его разыскивают, и желая избежать пыток, он бежал из страны.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las consecuencias se sienten hoy día y seguirán sintiéndose durante años.

Russo

Последствия эпидемии ощущаются уже сегодня, и в предстоящие годы они будут лишь усиливаться.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ana la miró interrogativamente a los ojos y, sintiéndose cohibida, se ruborizó.

Russo

Девушка извинилась, что вошла, сказав, что ей показалось, что позвонили.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

como ya he señalado, en nuestras islas ya están sintiéndose esas repercusiones.

Russo

Как я указывал, эти последствия уже ощущаются на жизни наших островов.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿neviedovsky? –preguntó levin, sintiéndose interesado por la cuestión.

Russo

Неведовский? -- сказал Левин, чувствуя, что он запутался.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Éstas, sintiéndose alentadas, decidieron dedicarse a la producción de abono orgánico.

Russo

Группа женщин из деревни Джамбур, которые предприняли ознакомительную поездку в Сурендернагар, решили заниматься производством компоста.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

37. el relator especial sigue sintiéndose en extremo preocupado ante la situación en colombia.

Russo

37. Специальный докладчик по-прежнему испытывает исключительную озабоченность в связи с положением в Колумбии.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

australia continúa sintiéndose alentada por el progreso alcanzado en el líbano hacia la reconciliación nacional.

Russo

Австралию радует прогресс, достигнутый в деле национального примирения в Ливане.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los efectos de la contaminación radiactiva siguen sintiéndose, 20 años después, en la región afectada.

Russo

Последствия радиоактивного заражения ощущаются в пострадавших районах и по сей день, 20 лет спустя.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

creen que la situación puede cambiarse algún día si continúan luchando y sintiéndose orgullosos por ser quienes son.

Russo

Они верят, что ситуация когда-нибудь изменится, если только они будут продолжать бороться и не стыдиться самих себя.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

allí, en el campo, sintiéndose en su lugar, jamás se precipitaba y no se le veía nunca preocupado.

Russo

Там, в деревне, он, очевидно зная себя на своем месте, никуда не спешил и никогда не бывал не занят.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dichos estados siguen sintiéndose amenazados, a falta de un instrumento jurídicamente vinculante sobre las garantías negativas de seguridad.

Russo

Ввиду отсутствия юридически обязывающего документа по негативным гарантиям безопасности эти государства до сих пор чувствуют себя в опасности.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

229. el relator especial sigue sintiéndose preocupado por la situación en lo que atañe al derecho a la vida en jammu y cachemira.

Russo

229. Специальный докладчик по-прежнему выражает беспокойство по поводу положения с правом на жизнь в Джамму и Кашмире.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

6. en lo que respecta a la vida pública, las mujeres siguen sintiéndose marginadas por no tener una gran proyección en el sector político.

Russo

6. Женщины пока не заявили о себе в политике, поэтому они не оказывают серьезного влияния на общественную жизнь.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

104. por último, el relator especial sigue sintiéndose muy preocupado ante el hecho de que se continúe imponiendo el silencio a la mujer en muchas esferas.

Russo

104. И наконец, Специальный докладчик попрежнему испытывает серьезную озабоченность по поводу продолжающегося лишения слова женщин во многих областях.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además de este cuadro ya muy oscuro, debemos ahora enfrentar la crisis financiera, cuyas repercusiones siguen sintiéndose y cuyas consecuencias plenas todavía están por verse.

Russo

К этой и без того очень мрачной картине добавился финансовый кризис, последствия которого продолжают ощущаться и результат которого нам еще до конца не известен.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

46. sigue sintiéndose una honda preocupación internacional por la persistente amenaza del terrorismo y por la importancia de la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en el contexto de la lucha contra el terrorismo.

Russo

46. Международное сообщество попрежнему глубоко обеспокоено сохраняющейся угрозой терроризма и важностью обеспечения защиты прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

465. el comité toma nota de los esfuerzos emprendidos por aumentar los créditos presupuestarios asignados al sector social, pero sigue sintiéndose preocupado por el nivel relativamente bajo de esos créditos como porcentaje del presupuesto nacional.

Russo

465. Комитет принимает к сведению усилия по увеличению бюджетных ассигнований в социальную сферу, однако вновь выражает свою озабоченность в связи с относительно низкой процентной долей этих ассигнований в национальном бюджете.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

22. ai siguió sintiéndose preocupada por la falta de una alternativa civil al servicio militar para quienes se declaran objetores de conciencia, incluso por motivos religiosos, y deciden no servir en las fuerzas armadas.

Russo

22. МА попрежнему обеспокоена отсутствием гражданской альтернативы военной службе для лиц, отказывающихся служить в вооруженных силах по соображениям совести, в том числе религии42.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

13. el comité sigue sintiéndose profundamente preocupado por la persistencia de denuncias fundadas de violación de los derechos humanos en la república de chechenia, como ejecuciones extrajudiciales, desapariciones y actos de tortura, incluso violaciones.

Russo

13) Комитет попрежнему глубоко обеспокоен в связи с продолжающими поступать обоснованными сообщениями о нарушениях прав человека в Чеченской Республике, включая совершенные во внесудебном порядке убийства, исчезновения и пытки, включая изнасилование.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,033,177,382 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK