Hai cercato la traduzione di sobresale da Spagnolo a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Russian

Informazioni

Spanish

sobresale

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Russo

Informazioni

Spagnolo

mi amado es blanco y sonrosado; sobresale entre diez mil

Russo

Возлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысячдругих:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

como condición previa de todos esos objetivos, sobresale la importancia de la educación.

Russo

Жизненно важной предпосылкой для достижения всех этих целей является образование.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los japoneses tienen un dicho: “el clavo que sobresale será martillado”.

Russo

У японцев есть поговорка: "Торчащий гвоздь должен быть забит ".

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

entre éstas sobresale la de la conclusión de un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

Russo

В числе этих целей особое место занимает заключение договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entre estas medidas, sobresale la concreción de un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

Russo

Важнейшей такой мерой является достижение договора о всеобъемлющем запрещении испытаний.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en los informes de estas reuniones sobresale la preocupación de la comunidad internacional por prevenir los conflictos de origen étnico.

Russo

В докладах об этих совещаниях подчеркивается важность международного участия в предупреждении этнических конфликтов.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

80. en un contexto en que los mandatos están muchas veces difuminados, el mandato del acnur sobresale por su claridad.

Russo

80. В условиях часто встречающейся неопределенности полномочий мандат УВКБ отличается своей ясностью.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

:: en relación con los derechos humanos, la labor del pnud sobresale en las esferas de la sensibilización y la educación.

Russo

:: что касается прав человека, то работа ПРООН приносит заметные результаты в области повышения осведомленности и просвещения.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la nueva alianza para el desarrollo de África, que concede gran prioridad a los derechos humanos, sobresale también en el contenido de la revista.

Russo

Программа "Новое партнерство в интересах развития Африки ", одним из приоритетных направлений которой являются права человека, также подробно освещена в этом издании.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

en las naciones unidas sobresale el papel de la asamblea general y algunos fondos como el programa de las naciones unidas para el desarrollo y el fondo de las naciones unidas para la infancia.

Russo

В Организации Объединенных Наций важную роль играют Генеральная Ассамблея и ряд структур, таких, как Программа развития Организации Объединенных Наций и Детский фонд Организации Объединенных Наций.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aun en el contexto de una campaña en que se produjeron muchas infracciones graves del derecho humanitario internacional, sobresale lo ocurrido en ese momento en az-zaytun.

Russo

Даже в рамках кампании, изобилующей серьезными нарушениями норм международного гуманитарного права, события, происшедшие в Зейтуне в этот период, стоят особняком.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

158. un preso que sobresale en su trabajo puede recibir una recompensa extraordinaria cada seis meses equivalente al 20% de la remuneración del trabajo penitenciario normal a tiempo completo.

Russo

158. Заключенному, отлично выполняющему свою работу, может в чрезвычайном порядке раз в шесть месяцев выплачиваться вознаграждение в размере 20% от оплаты за обычный тюремный труд по полной ставке.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en la presentación preparada por unidir para apoyar las reflexiones, sobresale su planteamiento de explicar estas variables desde factores externos o internos a la conferencia, estos últimos que van más allá de las simples cuestiones de procedimiento.

Russo

В материалах, подготовленных ЮНИДИР в подкрепление анализа и осмысления, находит отражение подход Института, объясняющий эти переменные совокупным влиянием факторов, сказывающихся на Конференции как извне, так и изнутри, причем последние выходят за рамки просто вопросов процедуры.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en medio del pesimismo de la actual crisis de vih/sida, el fondo mundial de lucha contra el sida, la tuberculosis y el paludismo sobresale como un rayo de esperanza en la lucha contra la epidemia.

Russo

В пучине нынешнего кризиса ВИЧ/СПИДа Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией является маяком надежды в борьбе с этой эпидемией.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

42. según encuestas recientes, la comunidad china de irlanda del norte tiene graves problemas, entre los que sobresale el del idioma, que dificulta su acceso a servicios como la atención primaria de salud.

Russo

42. Проведенные в последнее время обследования показывают, что китайская община в Северной Ирландии сталкивается с многочисленными проблемами, среди которых не последнее место занимают языковые трудности, затрудняющие доступ к различным услугам, таким, как первичная медицинская помощь.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

13. en materia de vivienda sobresale la ejecución de un programa especial orientado a aliviar la carga financiera que para los contratantes de créditos hipotecarios significó el aumento de las tasas de interés, proporcionar recursos para la terminación de las viviendas en proceso y reactivar la construcción de vivienda nueva, sobre todo la de interés social.

Russo

13. В сфере жилья следует обратить внимание на осуществление специальной программы по облегчению финансового бремени в связи с увеличением процентных ставок по ипотечным кредитам, предоставлению средств на завершение строительства замороженного в связи с нехваткой средств и по активизации строительства нового жилья, прежде всего для малоимущего населения.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

112. ninguno de los retos antes mencionados puede ser abordado sin la implementación de un programa de modernización del estado que implica proseguir con la redefinición de su rol, dimensión y modalidad de gestión, a fin de lograr una mayor eficiencia, eficacia y productividad en sus funciones; ésta deberá entenderse como una rearticulación orgánica con la sociedad civil, en la cual sobresale una mayor participación de las instancias ciudadanas en el manejo de la cosa pública y una transferencia de poder desde el nivel central hacia los entes locales.

Russo

112. Ни одна из вышеперечисленных задач не будет выполнена, если не будет осуществлена программа обновления системы управления государством, предполагающая дальнейшее переосмысление вопросов, касающихся роли, компетенции и функционирования государства, с целью обеспечения максимальной эффективности, оперативности и продуктивности его деятельности. Этот процесс должен включать перестройку взаимоотношений государства с гражданским обществом с уделением особого внимания вопросам расширения участия широких масс в ведении государственных дел и обеспечения гласности политического процесса на всех ступенях административной иерархической лестницы.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,398,442 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK