Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
transmitiendo datos del archivo
Передача данных файлов
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todavía se siguen transmitiendo esos programas.
Подобные программы выходят в эфир и в настоящее время.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mussel supuso que habían estado transmitiendo mensajes.
Он предположил, что они осуществляли передачу сообщений.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no se está transmitiendo una imagen más moderna de la mujer.
В настоящее время в СМИ формируется более современный образ женщины.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conferencia de desarme transmitiendo la nota de prensa emitida por la
РАЗОРУЖЕНИЮ, ПРЕПРОВОЖДАЮЩАЯ СООБЩЕНИЕ ДЛЯ ПРЕССЫ, ВЫПУЩЕННОЕ
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las costumbres y prácticas culturales tibetanas se siguen transmitiendo y protegiendo.
Обычаи и традиции Тибета сохраняются и пользуются защитой.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora están transmitiendo sus conocimientos a más de 16.000 oficiales del ejército.
Теперь они передают свои знания 16 тысячам армейских офицеров.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hungría está comprometida a seguir transmitiendo a sus asociados sus experiencias en este sentido.
Венгрия готова продолжать процесс обмена опытом в этой области со своими партнерами.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en especial, se acusó a este personal de estar transmitiendo informaciones engañosas a su sede.
Раздавались, в частности, обвинения в том, что международный персонал сообщает неверную информацию в свои штаб-квартиры.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
, de la nota del secretario general transmitiendo sus observaciones al respectoa/52/685.
, записки Генерального секретаря, препровождающей его замечания по этому докладу a/52/685.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, permanecen integrados en la sociedad transmitiendo su conocimiento y aptitudes a las generaciones más jóvenes.
Они также не теряют связи с обществом, передавая свои знания и профессиональный опыт молодому поколению.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
26. a medida que la cpa fue obteniendo más información sobre los detenidos, se fue transmitiendo a kuwait.
26. По мере получения КВА дальнейшей информации, касающейся задержанных лиц, она направлялась Кувейту.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al mismo tiempo siguió transmitiendo información a quienes no tienen acceso o tienen un acceso muy limitado a internet.
В то же время Департамент продолжал распространять информацию для тех, кто не имеет доступа или имеет очень ограниченный доступ в Интернет.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dichos signatarios deberían comprometerse a mantener sus respectivas estaciones y a seguir transmitiendo datos de ámbito nacional en cualquier circunstancia.
Им следует принять обязательство о сохранении своих соответствующих станций и продолжении передачи данных на национальной основе при всех обстоятельствах.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, el programa seguirá transmitiendo constantemente información actualizada sobre el proceso de aplicación de la convención a todas las ong acreditadas.
Кроме того, при реализации программы всем аккредитованным НПО будет постоянно предоставляться актуализированная информация о процессе осуществления КБОООН.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. solicita a las potencias administradoras que sigan transmitiendo periódicamente información al secretario general en virtud del artículo 73 e de la carta;
5. просит управляющие державы продолжать регулярно передавать Генеральному секретарю информацию, предусмотренную в статье 73 е Устава;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
el comité seguirá transmitiendo periódicamente información sobre sus actividades, entre otras cosas, mediante sesiones informativas ofrecidas por el presidente a las delegaciones interesadas.
19. Комитет будет продолжать регулярно предоставлять информацию о своей деятельности, в том числе в ходе брифингов, устраиваемых Председателем для заинтересованных делегаций.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las autoridades, además, han bloqueado el acceso estable a frecuencias de estaciones de radios independientes, entre ella radio 101, que lleva varios años transmitiendo.
Органы власти также блокировали доступ к стабильным частотам для независимых радиостанций, включая "Радио 101 ", которая ведет передачи уже в течение нескольких лет.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
transmitiendo cultura se ha iniciado un nuevo proyecto llamado "tatoli ba kultura" , que significa "transmitiendo cultura".
Посетите сайт нового проекта под названием "tatoli ba kultura" , что означает "Культурная преемственность".
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
la liga de los estados Árabes, transmitiendo las opiniones de sus miembros, comentó que el título debería decir "derecho de los acuíferos internacionales compartidos ".
119. Выступая от имени своих членов, Лига арабских государств отметила, что название темы должно быть следующим: >.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta