Hai cercato la traduzione di cautividad da Spagnolo a Serbo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Serbian

Informazioni

Spanish

cautividad

Serbian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Serbo

Informazioni

Spagnolo

restáuranos, oh jehovah, de la cautividad, como los arroyos en el néguev

Serbo

vraæaj, gospode, roblje naše, kao potoke na sasušenu zemlju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

restauraré de la cautividad a judá y a israel, y los edificaré como al principio

Serbo

jer æu povratiti roblje judino i roblje izrailjevo, i sazidaæu ih kao pre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entregó su poderío a la cautividad; y su gloria, en manos del enemigo

Serbo

i opravi u ropstvo slavu svoju i krasotu svoju u ruke neprijateljeve.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero en los últimos días acontecerá que restauraré a elam de la cautividad", dice jehovah

Serbo

ali u poslednje vreme povratiæu roblje elamsko, govori gospod.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"después de esto restauraré de la cautividad a los hijos de amón", dice jehovah

Serbo

ali æu posle povratiti roblje sinova amonovih, govori gospod.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

la reina será sacada y llevada en cautividad. sus criadas gemirán como palomas y se golpearán el pecho

Serbo

i koja stoji, zarobiæe se i odvešæe se, devojke njene pratiæe je uzdišuæi kao golubice, bijuæi se u prsi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando los enemigos de judá y de benjamín oyeron que los que habían venido de la cautividad edificaban un templo a jehovah dios de israel

Serbo

a kad èuše neprijatelji judini i venijaminovi da oni koji se vratiše iz ropstva zidaju crkvu gospodu bogu izrailjevom,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"he aquí que en aquellos días y en aquel tiempo, cuando yo restaure de la cautividad a judá y a jerusalén

Serbo

jer, gle, u one dane i u ono vreme, kad vratim roblje judino i jerusalimsko,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

los sabios del pueblo darán sabiduría a muchos, pero caerán a espada y a fuego, en cautividad y despojo por algunos días

Serbo

i razumni u narodu nauèiæe mnoge, i padaæe od maèa i ognja, ropstva i grabeža mnogo vremena.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"'perturbaré el corazón de muchos pueblos cuando haga llevar a los tuyos en cautividad entre las naciones, a tierras que jamás has conocido

Serbo

i ustrašiæu srce mnogih naroda kad objavim propast tvoju medju narodima, po zemljama kojih ne znaš.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

pero así ha dicho jehovah acerca del rey que está sentado sobre el trono de david y de todo el pueblo que habita en esta ciudad, vuestros hermanos que no salieron en cautividad con vosotros

Serbo

jer, ovako veli gospod za cara koji sedi na prestolu davidovom i za sav narod koji stoji u ovom gradu, za braæu vašu što ne otidoše s vama u ropstvo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

luego el espíritu me elevó y me volvió a llevar en visión del espíritu de dios a caldea, a los que estaban en la cautividad. entonces la visión que había visto se fue de mí

Serbo

a mene duh podiže i odnese u utvari duhom božjim u haldejsku k roblju: i utvara koju videh otide od mene.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en pleno día, ante su vista, sacarás tu equipaje como si fuera equipaje de cautivo, y te irás al anochecer ante su vista, como los que son sacados en cautividad

Serbo

i iznesi stvari svoje kao kad se ko seli obdan na njihove oèi, a sam izidji uveèe na njihove oèi kao oni koji se sele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aconteció en el quinto día del mes décimo del año 12 de nuestra cautividad que uno que había escapado de jerusalén vino a mí para decir: "la ciudad ha sido tomada.

Serbo

a dvanaeste godine robovanja našeg, desetog meseca, petog dana dodje k meni jedan koji uteèe iz jerusalima, i reèe: uze se grad.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

habíamos dejado atrás la tierra que nos vio nacer, los amigos queridos que nos habían acompañado espiritualmente durante siete años de cautividad y a los que, como a algunos de nuestros parientes, puede que no volvamos a ver nunca más.

Serbo

napustili smo otadžbinu, drage prijatelje koji su nas u mislima pratili kroz sedam godina robije i koje, poput nekih članova naših porodica, više nikada nećemo videti.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entonces desecharé la descendencia de jacob y a mi siervo david, para no tomar de su descendencia quien gobierne a la descendencia de abraham, de isaac y de jacob. porque los restauraré de su cautividad y tendré de ellos misericordia.

Serbo

onda æu i seme jakovljevo i davida sluge svog odbaciti da ne uzimam od semena njegovog one koji æe vladati semenom avramovim, isakovim i jakovljevim; jer æu povratiti roblje njihovo i smilovaæu se na njih.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"'sin embargo, yo las restauraré de su cautividad: la cautividad de sodoma y de sus hijas, y la cautividad de samaria y de sus hijas. y entre ellas también te restauraré a ti de tu cautividad

Serbo

ako dovedeš natrag njihovo roblje, roblje sodomsko i kæeri njene, i roblje samarijsko i kæeri njene, dovešæu i tvoje roblje iz ropstva medju njima.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"lamenta, oh hesbón, porque hai es destruida. gritad, hijas de rabá, ceñíos con cilicio y haced duelo, y deambulad por los vallados, porque milcom va en cautividad junto con sus sacerdotes y oficiales

Serbo

ridaj esevone, jer je gaj opustošen, vièite sela ravska, pripašite oko sebe kostret, narièite i trèite oko plotova; jer æe malhom otiæi u ropstvo, sveštenici njegovi i knezovi njegovi skupa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,609,570 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK