Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el 3 de octubre, la cantidad de ataques aumentó considerablemente.
3 oktobra, napad je postao mnogo energičniji.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
está previsto que el nivel del mar aumente considerablemente durante este siglo y más allá de ese período.
Предвиђа се да ће у овом веку и касније ниво мора значајно порасти.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los países europeos también han invertido considerablemente en el seguimiento y la realización de informes periódicos de residuos y contaminantes ambientales.
Европске земље такође су много уложиле у надзор и редовно извештавање о загађујућим материјама и отпаду.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
) pronunciada entre 2000 y 2004 en comparación con la década de los 90, aunque después de 2004 se ralentizó considerablemente.
) Ово поглавље говори о биотичким природним ресурсима каошто су храна и влакна.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los puntos de vista de los medios de comunicación sobre África no son los adecuados , incluso si la comedia de errores se ha atenuado considerablemente estos últimos años.
netačne medijske pretpostavke o africi nisu retka pojava - iako se komedija grešaka stalno smanjuje tokom poslednjih nekoliko godina.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
x considerablemente con la introducción de la gasolina sin plomo. sin embargo, la exposición a las partículas (pm) y al ozono (o
Током протекле деценије, концентрације озона често су и увелико превазилазиле циљне здравствене вредности и вредности екосистема.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se prevé que las consecuencias del cambio climático varíen considerablemente de un lugar a otro de europa, con impactos pronunciados en la cuenca del mediterráneo, el noroeste de europa, el Ártico y las regiones montañosas.
Очекује се даће последице климатских промена у Европи знатно варирати, са наглашеним утицајима у басену Медитерана, северозападној Европи, на Арктику и у планинским пределима.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aunque los impactos del tratamiento de residuos sobre el medio ambiente se han reducido considerablemente, aún hay margen para seguir mejorando: en primer lugar, mediante la plena aplicación de las normativas vigentes, y, a continuación, mediante la ampliación de las políticas vigentes sobre residuos para fomentar
Премда су утицаји прераде отпада на животну средину знатно смањени, још увек постоји потенцијал за даље побољшање, пре свега применом постојећих прописа, а потом проширењем постојећих
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: