Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hsw sa se encontraba muy endeuda.
spoločnosť hsw s.a. bola výrazne zadlžená.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rtp se encontraba en situación de quiebra técnica.
rtp sa nachádzala v situácii technického konkurzu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
se encontraba acompañado por su asistente, juan mallea.
európskeho ombudsmana sprevádzal jeho asistent juan mallea.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
el punto final no se encontraba en un estado apropiado
koncové zariadenie nie je pripravené
Ultimo aggiornamento 2011-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la solicitud se encontraba en el día 175 cuando fue retirada.
spoločnosť stiahla svoju žiadosť na 175. deň od jej podania.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 16
Qualità:
información complementaria: en febrero de 2010 se encontraba en alemania.
Ďalšie informácie: v nemecku vo februári 2010.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
s encontraba establecida, para que pudieran entregársele las noticaciones de sanciones (
navyše tvrdí, že samotná skutočnosť, že občan členského štátu nevykonal právne formálne náležitosti týkajúce sa prístupu, pohybu a trvalého pobytu cudzincov, nemožno ako také považovať za porušenie verejného poriadku(118).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
los anticipos se concedieron cuando afr se encontraba en una situación financiera delicada.
zálohy sa poskytli spoločnosti afr v čase, keď sa nachádzala v neľahkej finančnej situácii.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el sr. diamandouros se encontraba acompañado por ian harden, jefe del departamento jurídico.
pána diamandourosa sprevádzal ian harden, vedúci právneho oddelenia ombudsmana.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità: