Hai cercato la traduzione di artrosis da Spagnolo a Sloveno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Sloveno

Informazioni

Spagnolo

artrosis

Sloveno

osteoartroza

Ultimo aggiornamento 2015-02-17
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

¿qué es la artrosis?

Sloveno

kaj je osteoartroza?

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

artrosis, dolor en los tendones

Sloveno

artroza, bolečina v kitah

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

la artrosis es una enfermedad de las articulaciones.

Sloveno

osteoartroza je bolezen sklepov.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

alivio sintomático en el tratamiento de la artrosis.

Sloveno

simptomatsko zdravljenje osteoartroze.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

artrosis la dosis recomendada es de 30 mg una vez al día.

Sloveno

osteoartroza priporočeni odmerek je 30 mg enkrat na dan.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

- alivio sintomático del dolor y la inflamación en la artrosis.

Sloveno

- simptomatsko lajšanje bolečin in vnetij pri osteoartritisu.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

no se ha estudiado la dosis de 30 mg en artrosis de la mano.

Sloveno

30 mg odmerka niso preučevali za osteoartrozo rok.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

alivio sintomático en el tratamiento de la artrosis o de la artritis reumatoide.

Sloveno

odlocitev, da se predpiše selektivni zaviralec cox- 2, mora temeljiti na oceni vseh tveganj za vsakega posameznega bolnika (glejte poglavji 4. 3 in 4. 4).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

artralgia, artrosis, mialgia, dolor de espalda, alteraciones en las articulaciones

Sloveno

artralgije, artroza, mialgije, bolečine v hrbtu, sklepna bolezen

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

los resultados mostraron una mejoría de la puntuación de la cojera en perros con artrosis documentada.

Sloveno

rezultati so pokazali izboljšanje rezultatov hromosti pri psih, obolelih z osteoartritisom.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

comentarios generales sobre la artrosis con respecto a la artrosis, puede resumirse lo siguiente:

Sloveno

splošna razprava o oa v zvezi z oa je mogoče povzeti naslednje:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

la eficacia de diractin se investigó en un estudio principal en el que participaron 866 pacientes con artrosis de rodilla.

Sloveno

učinkovitost zdravila diractin so raziskovali v eni glavni študiji, ki je vključevala 866 bolnikov z osteoartritisom kolena.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

al reducir la producción de prostaglandinas, se espera que diractin disminuya la inflamación y el dolor producidos por la artrosis.

Sloveno

pričakovali so, da se bosta z zmanjšanjem proizvodnje prostaglandinov zmanjšala tudi vnetje in bolečina, ki ju povzroča osteoartritis.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

- dolor de las articulaciones, artrosis, dolor en los músculos, dolor de espalda, alteraciones de las

Sloveno

- bolečine v sklepih, vnetje sklepov, bolečine v mišicah, bolečine v hrbtu, sklepna bolezen;

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

se debe reevaluar periódicamente la necesidad del paciente de obtener alivio sintomático y la respuesta al tratamiento, especialmente en pacientes con artrosis.

Sloveno

občasno je treba ponovno oceniti potrebo bolnika po lajšanju simptomov in njegov odziv na zdravljenje, še posebej to velja pri bolnikih z osteoartritisom (glejte poglavja 4. 3, 4. 4, 4. 8 in 5. 1).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

infección respiratoria superior, nariz taponada o mocosa y dolor de garganta, artrosis, dolor en el brazo o la pierna.

Sloveno

pogosti: okužba zgornjih dihal, zamašen nos ali izcedek iz nosu in vnetje žrela, osteoartritis, bolečine v rokah ali nogah

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

indicación terapéutica: artrosis se realizaron 8 estudios clínicos controlados con placebo y/ o con fármacos de referencia en pacientes con artrosis.

Sloveno

11 terapevtska indikacija – osteoartritis (oa) izvedenih je bilo osem s placebom in/ ali referenčnim zdravilom kontroliranih kliničnih raziskav na bolnikih z osteoartritisom (oa).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

trastornos musculares: dolor de las articulaciones, artrosis, dolor en los músculos, dolor de espalda, alteraciones de las articulaciones;

Sloveno

bolezni mišic: artralgija, artroza, bolečine v mišicah, bolečine v hrbtu, sklepna bolezen;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

se deberá tener precaución al aumentar la dosis diaria de 100 a 200 mg en pacientes ancianos con artrosis (ver epígrafes 4.4 y 5.2).

Sloveno

pri starejših bolnikih z osteoartrozo je pri zvečevanju dnevnega odmerka s 100 mg na 200 mg potrebna previdnost (glejte poglavji 4. 4 in 5. 2).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,554,446 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK