Hai cercato la traduzione di tardanza da Spagnolo a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Swedish

Informazioni

Spanish

tardanza

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Svedese

Informazioni

Spagnolo

el largo camino disculpa vuestra tardanza.»

Svedese

den långa vägen ursäktar ert dröjsmål." mål."

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

estoy convencido de que puede y debe ha cerse mucho sin tardanza.

Svedese

det är ett allvarligt bedömningsfel, och följderna riskerar att bli smärtsamma.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

1 la tardanza de 16 meses en dar una respuesta fundada a la queja;

Svedese

1 det dröjde sexton månader innan ett konkret svar lämnades på klagomålet. gomålet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el parlamento europeo y el consejo deben entonces considerar dicha propuesta sin tardanza.

Svedese

europaparlamentet och rådet bör snarast behandla detta förslag.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

lamentó, también, la tardanza de la comisión en los trabajos de adaptación legislativa.

Svedese

vi får aldrig låta kortsiktiga ekonomiska vinster gå före den långsiktiga säkerheten, varnade han till slut.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los certificados se expedirán sin tardanza en un plazo que no deberá exceder los 30 días civiles.

Svedese

intygen skall utfärdas snabbt, inom högst 30 kalenderdagar.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no podría haberle sacado mayor partido, dada la tardanza con que ha sido consultado el parlamento.

Svedese

det var mycket klokt gjort, men när de inkräktar på att bestämma ramarna och kontrollerna, då behöver de riktlinjerna som ledstänger.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cualquier desmantelamiento del dispositivo experimental de concentración de peces deberá ser comunicado sin tardanza a las mismas partes.

Svedese

varje avveckling av försöksanordningar för fiskkoncentration skall ge nast meddelas ovannämnda parter.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la comisión no ha recibido ninguna queja ni reproche acerca de la tardanza en adoptar decisiones que menciona el tribunal.

Svedese

kommissionen har inte mottagit några klagomål eller anklagelser avseende de sent fattade beslut som revisionsrätten nämner.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cualquier desmantelamiento del dispositivo experimenta] de concentración de peces deberá ser comunicado sin tardanza a las mismas partes.

Svedese

varje avveckling av försöksanordningar för fiskkoncentration skall genast meddelas ovannämnda parter.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aunque el parlamento no tiene más remedio que aceptar este retraso, está autorizado para investigar las causas de esta tardanza difícilmente aceptable.

Svedese

som vi hört beslutades det i juni i år efter en lång kamp från vår sida äntligen om ett förbud mot drivgarnsfiske i atlanten och med elhavet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en los casos en que no haya habido consulta alguna, el dictamen podrá presentarse sin tardanza una vez que se hayan transmitido la sentencia y el certificado.

Svedese

om inget samråd har ägt rum får ett sådant yttrande avges utan dröjsmål när domen och intyget har översänts.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en caso de que los datos no se presten a una comparación automatizada, el estado miembro consultado informará de ello sin tardanza al estado miembro que ha formulado la consulta.

Svedese

om uppgifterna inte lämpar sig för en automatisk jämförelse, ska den anmodade medlemsstaten omedelbart underrätta den begärande medlemsstaten.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el mismo día, la comisión comunicó a las autoridades chinas que, debido a la tardanza en la confirmación, no era posible incluir los cambios en el programa.

Svedese

samma dag meddelade kommissionen de kinesiska myndigheterna att det på grund av den sena bekräftelsen inte var möjligt att ändra besöksprogrammet.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las operaciones de aturdimiento, sangrado, desuello, evisceración y otros trabajos se llevarán a cabo sin tardanza, y de manera tal que se evite contaminar la carne.

Svedese

bedövning, avblodning, avhudning, urtagning och annan uppslaktning skall utföras utan onödigt dröjsmål och på ett sådant sätt att kontaminering av köttet undviks.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los estados miembros notificarán dicho régimen a la comisión a más tardar en la fecha especificada en el artículo 33, y le notificarán sin tardanza cualquier modificación posterior que los afecte.

Svedese

medlemsstaterna skall till kommissionen anmäla dessa bestämmelser senast den dag som föreskrivs i artikel 33, och senare ändringar av desamma skall meddelas kommissionen utan dröjsmål.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

71 tardanza del procedimiento y adoptó una decisión en virtud del artículo 86 ce que estableció una posición final sobre los motivos de lareclamación del demandante.en consecuencia, no parecía quehubiese razones para seguir adelante con la investigación sobre lademora de la comisión.

Svedese

det föreföll därför som om kommissionen hade handlat i enlighet medde tillämpliga reglerna.kommissionen bad också om ursäkt för den tidförfarandet tagit och antog ett beslut där den tog slutlig ställning tillklagomålet i enlighet med artikel 86 i eg-fördraget.därför föreföll detinte föreligga någon anledning att fortsätta undersökningen av påståendet om att kommissionen varit sölig.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el partido de los socialistas europeos, a solicitud de la delegación socialista francesa, se inspiró en ella y apoya la exigencia esencial: la reforma de las instituciones sin tardanza. nos alegramos de ello.

Svedese

pse har uppmuntrats av den franska socialistiska delegationen och inspirerats av förslaget och stödjer det viktigaste kravet: att en reform av institutionerna omgående genomförs.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en caso de emergencia importante en la comunidad, o de riesgo inminente de ella, que conlleve o pudiera conllevar repercusiones transfronterizas, el estado miembro donde se produce tal situación deberá notificarla sin tardanza a la comisión y a aquellos estados miembros a los que pudiera afectar la situación de emergencia.

Svedese

vid en större olycka inom gemenskapen, eller vid överhängande fara för att en sådan ska inträffa, som orsakar eller kan orsaka gränsöverskridande effekter, ska den medlemsstat i vilken olyckan har inträffat utan dröjsmål anmäla detta till kommissionen och till de medlemsstater som eventuellt berörs av olyckan.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el comite´ de orientacio´n hace hincapie´ en que una tardanza en la adopcio´n de esta decisio´n compromete el funcionamiento del sistema a partir del 1.1.2000.

Svedese

styrkommitte´n fo¨r sis framha˚ller sa¨rskilt att varje uppskov av detta beslut a¨ventyrar driften av systemet fra˚n och med den 1 januari 2000.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,615,858 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK