Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de que pais eres
de que pais eres
Ultimo aggiornamento 2024-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de que pais eres tu
english
Ultimo aggiornamento 2023-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de que parte eres??
hindi ka taga dito
Ultimo aggiornamento 2023-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nuay de que
Ultimo aggiornamento 2021-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nuway de que amigo
Ultimo aggiornamento 2024-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
igual de que parte de peru
hola
Ultimo aggiornamento 2021-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estoy feliz de que seas mi familia
ako at ang aking pamilya
Ultimo aggiornamento 2021-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tenga cuidado de que siempre te gusta
ingat ka palagi i love you
Ultimo aggiornamento 2016-01-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
a fin de que nadie se jacte delante de dios
upang walang laman na magmapuri sa harapan ng dios.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tú estás persuadido de que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas
at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te amo tanto a pesar de que estás lejos de mí
sinungaling ako walang kwenta
Ultimo aggiornamento 2024-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de que tengo una gran tristeza y continuo dolor en el corazón
na mayroon akong malaking kalungkutan at walang tigil na karamdaman sa aking puso.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yo le he visto y he dado testimonio de que éste es el hijo de dios
at aking nakita, at pinatotohanan kong ito ang anak ng dios.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el anuncio también es un recordatorio oscuro de que el futuro ya ha llegado.
isa itong nakakagimbal na babala na dumating na ang hinaharap.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the citadel aplaude la idea de que existan abuelas con conocimientos de informática:
pinapurihan ng the citadel ang kaisipan ng isang lola na marunong sa computer:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a fin de que os conduzcáis honestamente para con los de afuera y que no tengáis necesidad de nada
upang kayo'y magsilakad ng nararapat sa nangasa labas, at huwag kayong maging mapagkailangan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hay generación limpia en su propia opinión, a pesar de que no ha sido lavada de su inmundicia
may lahi na malinis sa harap ng kanilang sariling mga mata, at gayon man ay hindi hugas sa kanilang karumihan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la sociedad griega se está dando cuenta poco a poco de que el racismo es una amenaza y debe ser enfrentada.
unti-unting namumulat ngayon ang mga mamamayang griyego sa banta ng rasismo na kailangang matugunan.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
por el cual soy embajador en cadenas; a fin de que por ello yo hable con valentía, como debo hablar
na dahil dito ako'y isang sugong natatanikalaan; upang sa ganito ako'y magsalita na may katapangan gaya ng nararapat na aking salitain.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el amor es como la lluvia, aunque sabes que hay señales de que va a llover, todavía estás preparado.
ang pag ibig ay parang ulan kahit alam monang may senyales na uulan dimo parin na pinaghandaan kaya kung bubuhos na ang ulan , dimo na ito ma pipigilan
Ultimo aggiornamento 2021-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: