Hai cercato la traduzione di la falta que nos hacemos da Spagnolo a Tagico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Tajik

Informazioni

Spanish

la falta que nos hacemos

Tajik

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Tagico

Informazioni

Spagnolo

de los que nos burlábamos?

Tagico

Ононро ба масхара мегирифтем.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿es que nos cansó la primera creación?

Tagico

Оё аз офариниши нахустин оҷиз шуда будем?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dudamos seriamente de aquello a que nos llamas».

Tagico

Мо аз он чӣ моро ба он даъват мекунӣ, дар шаккем».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si alá no nos hubiera agraciado, habría hecho que nos tragara.

Tagico

Агар Худо ба мо низ неъмати фаровон дода буд, моро низ дар замин фурӯ мебурд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dijeron: «¡nos da lo mismo que nos amonestes o no!

Tagico

Гуфтанд: «Барюй мо яксон аст, ки моро панд диҳӣ ё панд надиҳӣ.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando lo vieron, dijeron: «¡seguro que nos hemos extraviado!

Tagico

Чун бӯстонҳои худро диданд, гуфтанд: «Роҳро гум кардаем.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando, al fin, de repente, les venga la hora, dirán: «¡ay de nosotros, que nos descuidamos!»

Tagico

Ва чун қиёмат ба ногаҳон фаро расад, гӯянд; «Эй ҳасрато, бар мо ба хотири кӯтоҳие, ки кардем».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando tú y los tuyos estéis instalados en la nave, di: '¡alabado sea alá, que nos ha salvado del pueblo impío!'

Tagico

Чун худ ва ҳамроҳонат ба киштӣ нишастед, би- гӯ: «Шукр Худойро, ки моро аз мардуми золим наҷот бахшид».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y dicen: «no creeremos en ti hasta que nos hagas brotar un manantial de la tierra,

Tagico

Гуфтанд: «Ба ту имон намеоварем, то барои мо аз замин чашмае равон созӣ,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dijeron: «pide a tu señor de nuestra parte que nos aclare cómo ha de ser ella».

Tagico

Гуфтанд: «Барои мо Парвардигоратро бихон то баён кунад, ки он чӣ гуна говест?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dijeron: «pide a tu señor de nuestra parte que nos aclare de qué color ha de ser».

Tagico

Гуфтанд: «Барои мо Парвардигоратро бихон то бигӯяд, ки ранги он чист?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

creemos en nuestro señor, para que nos perdone nuestros pecados y la magia a que nos has obligado. alá es mejor y más duradero».

Tagico

Инак ба Парвардигори худ имон овардем то аз хатоҳои мо ва он ҷодугарӣ, ки моро ба он водоштӣ, даргузарад, ки Худо беҳтару пойдортар аст».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando lo vieron como una nube que se dirigía a sus valles, dijeron: «es una nube que nos trae la lluvia».

Tagico

Чун абре диданд, ки аз ҷониби рӯдхонаҳошон меояд, гуфтанд: «Ин абре боронзост».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los beduinos dejados atrás te dirán: «nuestros bienes y familias nos han retenido. ¡pide que nos perdone!»

Tagico

Аз аъроби бодиянишин онон, ки аз ҷанг қафокашӣ карданд, ба ту хоҳанд гуфт: «Дороиву касони мо моро аз ҷанг боздоштанд, пас барои мо бахшоиш бихоҳ».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¡y danos, señor, lo que nos has prometido por tus enviados y no nos cubras de oprobio el día de la resurrección! tú no faltas a tu promesa.

Tagico

Эй Парвардигори мо, ато кун ба мо он чиро, ки ба забони паёмбаронат ба мо ваъда додаӣ ва моро дар рӯзи қиёмат расво макун, ки Ту ваъдаи хеш хилоф намекунӣ».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dijeron: «¡padre! ¡pide a alá que nos perdone nuestros pecados! ¡hemos pecado!»

Tagico

Гуфтанд: «Эй падар, барои гуноҳони мо омурзиш бихоҳ, ки мо хатокор будаем».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando dijeron los apóstoles: «¡jesús, hijo de maría! ¿puede tu señor hacer que nos baje del cielo una mesa servida?».

Tagico

Ва ҳавориён пурсиданд: «Эй Исо бинни Марям, оё Парварднгори ту метавонад, ки барои мо аз осмон моидае фиристад?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,480,436 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK