Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de los que nos burlábamos?
Ононро ба масхара мегирифтем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿es que nos cansó la primera creación?
Оё аз офариниши нахустин оҷиз шуда будем?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dudamos seriamente de aquello a que nos llamas».
Мо аз он чӣ моро ба он даъват мекунӣ, дар шаккем».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si alá no nos hubiera agraciado, habría hecho que nos tragara.
Агар Худо ба мо низ неъмати фаровон дода буд, моро низ дар замин фурӯ мебурд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dijeron: «¡nos da lo mismo que nos amonestes o no!
Гуфтанд: «Барюй мо яксон аст, ки моро панд диҳӣ ё панд надиҳӣ.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando lo vieron, dijeron: «¡seguro que nos hemos extraviado!
Чун бӯстонҳои худро диданд, гуфтанд: «Роҳро гум кардаем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando, al fin, de repente, les venga la hora, dirán: «¡ay de nosotros, que nos descuidamos!»
Ва чун қиёмат ба ногаҳон фаро расад, гӯянд; «Эй ҳасрато, бар мо ба хотири кӯтоҳие, ки кардем».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando tú y los tuyos estéis instalados en la nave, di: '¡alabado sea alá, que nos ha salvado del pueblo impío!'
Чун худ ва ҳамроҳонат ба киштӣ нишастед, би- гӯ: «Шукр Худойро, ки моро аз мардуми золим наҷот бахшид».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y dicen: «no creeremos en ti hasta que nos hagas brotar un manantial de la tierra,
Гуфтанд: «Ба ту имон намеоварем, то барои мо аз замин чашмае равон созӣ,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dijeron: «pide a tu señor de nuestra parte que nos aclare cómo ha de ser ella».
Гуфтанд: «Барои мо Парвардигоратро бихон то баён кунад, ки он чӣ гуна говест?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dijeron: «pide a tu señor de nuestra parte que nos aclare de qué color ha de ser».
Гуфтанд: «Барои мо Парвардигоратро бихон то бигӯяд, ки ранги он чист?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creemos en nuestro señor, para que nos perdone nuestros pecados y la magia a que nos has obligado. alá es mejor y más duradero».
Инак ба Парвардигори худ имон овардем то аз хатоҳои мо ва он ҷодугарӣ, ки моро ба он водоштӣ, даргузарад, ки Худо беҳтару пойдортар аст».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando lo vieron como una nube que se dirigía a sus valles, dijeron: «es una nube que nos trae la lluvia».
Чун абре диданд, ки аз ҷониби рӯдхонаҳошон меояд, гуфтанд: «Ин абре боронзост».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los beduinos dejados atrás te dirán: «nuestros bienes y familias nos han retenido. ¡pide que nos perdone!»
Аз аъроби бодиянишин онон, ки аз ҷанг қафокашӣ карданд, ба ту хоҳанд гуфт: «Дороиву касони мо моро аз ҷанг боздоштанд, пас барои мо бахшоиш бихоҳ».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡y danos, señor, lo que nos has prometido por tus enviados y no nos cubras de oprobio el día de la resurrección! tú no faltas a tu promesa.
Эй Парвардигори мо, ато кун ба мо он чиро, ки ба забони паёмбаронат ба мо ваъда додаӣ ва моро дар рӯзи қиёмат расво макун, ки Ту ваъдаи хеш хилоф намекунӣ».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dijeron: «¡padre! ¡pide a alá que nos perdone nuestros pecados! ¡hemos pecado!»
Гуфтанд: «Эй падар, барои гуноҳони мо омурзиш бихоҳ, ки мо хатокор будаем».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando dijeron los apóstoles: «¡jesús, hijo de maría! ¿puede tu señor hacer que nos baje del cielo una mesa servida?».
Ва ҳавориён пурсиданд: «Эй Исо бинни Марям, оё Парварднгори ту метавонад, ки барои мо аз осмон моидае фиристад?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.