Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
y saúl derrotó a los amalequitas desde havila hasta las inmediaciones de shur, al este de egipto
da schlug saul die amalekiter von hevila an bis gen sur, das vor Ägypten liegt,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así libró david todo lo que habían tomado los amalequitas. asimismo, david libró a sus dos mujeres
also errettete david alles, was die amalekiter genommen hatten, und seine zwei weiber;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porque sucedía que cuando israel sembraba, subían contra él los madianitas, los amalequitas y los hijos del oriente
und wenn israel etwas säte, so kamen die midianiter und amalekiter und die aus dem morgenlande herauf über sie
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces descendieron los amalequitas y los cananeos que habitaban en aquella región montañosa, y los hirieron y los destrozaron hasta llegar a horma
da kamen die amalekiter und kanaaniter, die auf dem gebirge wohnten, herab und schlugen und zersprengten sie bis gen horma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora bien, puesto que los amalequitas y los cananeos habitan en el valle, volveos mañana y marchaos al desierto, rumbo al mar rojo
dazu die amalekiter und kanaaniter, die im tale wohnen. morgen wendet euch und ziehet in die wüste auf dem wege zum schilfmeer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pues los amalequitas y los cananeos están allí ante vosotros, y caeréis a espada. porque habéis dejado de seguir a jehovah, por eso jehovah no estará con vosotros
denn die amalekiter und kanaaniter sind vor euch daselbst, und ihr werdet durchs schwert fallen, darum daß ihr euch vom herrn gekehrt habt, und der herr wird nicht mit euch sein.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los madianitas, los amalequitas y todos los hijos del oriente se extendían por el valle, numerosos como langostas. sus camellos eran incontables, numerosos como la arena que está a la orilla del mar
und die midianiter und amalekiter und alle aus dem morgenland hatten sich niedergelegt im grunde wie eine große menge heuschrecken; und ihre kamele waren nicht zu zählen vor der menge wie der sand am ufer des meers.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
luego regresaron, llegaron a en-mispat, que es cades, y devastaron todo el campo de los amalequitas y de los amorreos que habitaban en hazezón-tamar
darnach wandten sie um und kamen an den born mispat, das ist kades, und schlugen das ganze land der amalekiter, dazu die amoriter, die zu hazezon-thamar wohnten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
saúl respondió a samuel: --he obedecido la voz de jehovah y fui a la misión que jehovah me encomendó. he traído a agag, rey de amalec, y he destruido completamente a los amalequitas
saul antwortete samuel: habe ich doch der stimme des herrn gehorcht und bin hingezogen des wegs, den mich der herr sandte, und habe agag, der amalekiter könig, gebracht und die amalekiter verbannt;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces saúl dijo a los queneos: --idos, apartaos y salid de en medio de los amalequitas, no sea que yo os destruya juntamente con ellos; porque vosotros tuvisteis misericordia de todos los hijos de israel cuando subían de egipto. entonces los queneos se apartaron de en medio de los amalequitas
und ließ den kenitern sagen: geht hin, weicht und zieht herab von den amalekiter, daß ich euch nicht mit ihnen aufräume; denn ihr tatet barmherzigkeit an allen kindern israel, da sie aus Ägypten zogen. also machten sich die keniter von den amalekitern.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: