Hai cercato la traduzione di bisel da Spagnolo a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Tedesco

Informazioni

Spagnolo

bisel

Tedesco

bisel

Ultimo aggiornamento 2012-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

bisel:

Tedesco

schräge:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

bisel antiguo

Tedesco

antike facette

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

bisel del disco

Tedesco

fase der scheibe

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

ancho del bisel:

Tedesco

kantenbreite:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

hoja cortada en bisel

Tedesco

schräges furnierholz

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

bisel de forma elíptica

Tedesco

ellipsenförmige facette

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

bisel perfilado de cara polar

Tedesco

polflächenkrümmung

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

bisel plano con borde redondeado

Tedesco

griffnutkanten-oberflächenschliff

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

fusión en bisel del revestimiento del electrodo

Tedesco

schraegbrennen

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

% de bisel en los bordes de los cubos:

Tedesco

abrundung der würfelkanten (in%):

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

forma de corte de bisel según en 1708-1

Tedesco

schweißkantenform nach en 1708-1

Ultimo aggiornamento 2006-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Spagnolo

para orientar el bisel o leer la escala de medida, gire el dispositivo de protección de la aguja.

Tedesco

drehen sie den nadelsicherheitsverschluss um die anschrägung der nadelspitze auszurichten oder die skalierung lesen zu können.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Spagnolo

continuar inclinando el vial durante la extracción manteniendo el bisel de la aguja con filtro sumergido en la solución.

Tedesco

um dies auch während der entnahme zu gewährleisten, ist die durchstechflasche schräg zu halten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Spagnolo

para evitar la introducción de aire, asegurar que el bisel de la aguja con filtro esté sumergido en la solución.

Tedesco

um das aufziehen von luft zu verhindern, sollte darauf geachtet werden, dass die abgeschrägte kante der filternadel in die lösung eintaucht.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Spagnolo

con la otra mano sujete la jeringa formando un ángulo de 45 grados con respecto a la piel y el bisel de la aguja hacia arriba.

Tedesco

mit der anderen hand halten sie die spritze in einem winkel von etwa 45° zur haut.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Spagnolo

seleccione aquí el ancho del bisel, en píxeles. este valor debe ser mayor o igual que el ancho del borde dividido por dos.

Tedesco

wählen sie hier die kantenbreite in pixeln. der wert muss kleiner oder gleich der rahmenbreite geteilt durch 2 sein.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Spagnolo

— el método de fomar un bisel o de achaflanar los ángulos del «slab» no ha parecido económico;

Tedesco

die betrieblichen versuchsergebnisse stimmten gut mit den durch plastilin ermittelten werten überein.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Spagnolo

con el bisel de la aguja colocado hacia arriba, insertar la aguja con un ángulo de 30 grados respecto a la piel levantada en un único movimiento, de forma subcutánea.

Tedesco

führen sie, die kanülenspitze dabei aufwärts gerichtet, die kanüle in einem 30°-winkel und einer anhaltenden vorsichtigen bewegung in die gespannte haut subkutan ein.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Spagnolo

con el bisel de la aguja colocado hacia arriba, insertar la aguja con un ángulo de 30 grados respecto a la piel levantada en un único movimiento (fig.

Tedesco

führen sie, die kanülenspitze dabei aufwärts gerichtet, die kanüle in einem 30°-winkel und einer anhaltenden vorsichtigen bewegung in die gespannte haut subkutan ein (abb.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,784,121 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK