Hai cercato la traduzione di caso nominativo da Spagnolo a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Tedesco

Informazioni

Spagnolo

caso nominativo

Tedesco

nominativ

Ultimo aggiornamento 2012-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

nominativo

Tedesco

nominativ

Ultimo aggiornamento 2012-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

cheque nominativo

Tedesco

rektascheck

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

certificado de participación nominativo

Tedesco

namen partizipationsschein

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

conocimiento nominativo o a la orden

Tedesco

orderkonnossement

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

por el artículo (en nominativo) «la» (presentación).

Tedesco

ich appelliere an die regierungskonferenz: legt uns endlich einen einheitlichen vertrag vor, der lesbar und ver ständlich ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

en el caso de ofertas nominativas,

Tedesco

bei auf den namen lautenden stellenangeboten,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

la llegada de un envío nominativo certificado se notifica por escrito al interesado.

Tedesco

ist für einen bediensteten eine einschreibsendung angekommen, so wird er schriftlich davon benachrichtigt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

cuenta las reacciones del consejo, quien posee la parte esencial del poder nominativo.

Tedesco

für die einführung einer verkehrspolitik vor.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

el organizador deberá dar la garantía de que el titular nominativo de la entrada llegue efectivamente a recibirla.

Tedesco

der organisator muß die sicherheit bieten, daß derjenige, auf dessen namen die karte ausgestellt wurde — der karteninhaber —, auch seine eintrittskarte geliefert bekommt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

los términos aparecen en su forma de nominativo singular, salvo si el plural es la única forma utilizada.

Tedesco

aufgeführt werden die begriff e im nominativ singular – es sei denn, der begriff wird nur im plural verwendet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

cada término reconocido a nivel nacional se indica en su forma gramatical de nominativo singular, salvo si sólo se utiliza en plural.

Tedesco

aufgeführt wird jeweils der auf der nationalen ebene anerkannte terminus im nominativ singular – es sei denn, der terminus wird nur im plural verwendet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

los valores de renta fija internacionales representados mediante un certificado global nominativo emitidos hasta esa fecha, inclusive, siguen siendo admisibles hasta su vencimiento.

Tedesco

internationale namensschuldverschreibungen in form von global ­ urkunden, die vor oder an diesem datum begeben wurden, bleiben bis zu ihrer fälligkeit notenbankfähig.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

la supresión de este carácter nominativo, tal como afirma el ponente, podría, de hecho, favorecer un cambio en la fisionomía de este tipo de sociedad.

Tedesco

ich fordere das parlament auf, den empfehlungen des rates nicht zu folgen und herrn hoon und seine Änderungsanträge zu unterstützen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

ii) establecerán relaciones directas de compensación: - en el caso de ofertas nominativas,

Tedesco

ii) stellen unmittelbare beziehungen zum zwecke des ausgleichs her: - bei auf den namen lautenden stellenangeboten,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

para poner de manifiesto este carácter único, el derecho comunitario dispone que la grafía de la palabra «euro» sea la misma en caso nominativo singular en todas las disposiciones legislativas comunitarias y nacionales, teniendo en cuenta la existencia de alfabetos distintos.

Tedesco

in den jahren 1997 und 1998 wurden etwas höhere hvpi-inflations-raten verzeichnet, vor allem aufgrund relativ starker preiserhöhungen im hotel- und gaststättengewerbe sowie im transportwesen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

acción nominativa

Tedesco

namensaktie

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,033,029,110 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK