Hai cercato la traduzione di hola, si tod bien q tal como tas tu da Spagnolo a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

German

Informazioni

Spanish

hola, si tod bien q tal como tas tu

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Tedesco

Informazioni

Spagnolo

g más extensamente q tal como es ahora q suprimida

Tedesco

g ausführlicher entwickelt g wie bisher g ausgelassen

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(b) el parlamento europeo g más extensamente q tal como es ahora g suprimida

Tedesco

(b) das europäische parlament d ausführlicher entwickelt d wie bisher d ausgelassen

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la cooperación de los bancos centrales se verá facilitada si todos ellos adquieren cuanto antes, tal como se establece en el tratado de la unión europea, la independencia respecto al gobierno.

Tedesco

die zusammen­arbeit der zentral­banken wird erleichtert, wenn diese alle, wie im abkommen von maastricht vereinbart, baldmöglichst unab­hängigkeit erhalten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

título vi que comprende los artículos 130 f, 130 g, 130 h, 130 1, 130 k, 130 l, 130 m, 130 n, 130 o, 130 Ρ y 130 q. tal como ha sido añadido a la tercera parte del tratado por el articulo 24 del aue.

Tedesco

(*) titel vi mit den artikeln 130 f, 130 g, 130 h, 130 i, 130 k, 130 1, 130 m, 130 n, 130 o, 130 p und 130 q wurde in den dritten teil des vertrages eingefügt gemäß artikel 24 eea.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

instrumentos económicos, tales como tasas aeroportuarias vinculadas al ruido.

Tedesco

wirtschaftliche instrumente wie lärmbezogene flughafenentgelte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la abe tomará en consideración factores cuantitativos, tales como tasas de impago o de pérdidas y los resultados históricos de las evaluaciones crediticias de cada ecai para las diferentes clases de activos.

Tedesco

die eba berücksichtigt quantitative faktoren, wie ausfall- und/oder verlustquoten sowie das abschneiden der ratings der einzelnen ecai im zeitverlauf bei den verschiedenen anlageklassen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la cuestión del reembolso de las costas y los gastos, tales como tasas judiciales, abonos a testigos, indemnizaciones a peritos y honorarios de abogados, es un factor importante para el acreedor a la hora de evaluar si pleitear es razonable económicamente.

Tedesco

die erstattung von kosten und auslagen wie gerichtsgebühren, auslagen für zeugen, sachverständige und rechtsanwälte spielt für den gläubiger und seine fähigkeit, einzuschätzen, ob der rechtsweg in seinem fall wirtschaftlich sinnvoll ist, eine wichtige rolle.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

1.4 se puede llegar al objetivo de conseguir un suministro energético de baja emisión de carbono con un porcentaje elevado de fuentes de energía renovables a corto o medio plazo únicamente si todos los participantes en el mercado (incluidos los nuevos) tienen a su disposición opciones de flexibilidad tales como suficiente capacidad de almacenamiento, opciones de demanda flexibles y favorables a los consumidores como tecnologías de generación de electricidad flexibles (por ejemplo la producción combinada de calor y electricidad), así como suficientes infraestructuras de distribución de electricidad consolidadas y conectadas, si los consumidores son informados de forma suficiente, oportuna y correcta y se les da la posibilidad de buscar oportunidades de comercialización y si las inversiones necesarias en tecnología e infraestructura son rentables.

Tedesco

1.4 das ziel einer kohlenstoffarmen energieversorgung mit einem hohen anteil an regelbaren erneuerbaren energieträgern kann kurz- bis mittelfristig nur dann erreicht werden, wenn allen marktteilnehmern (auch den neuen) ausreichend flexibilisierungsoptionen, wie ausreichende speicherkapazitäten, flexible und verbraucherfreundliche nachfrageoptionen sowie flexible stromerzeugungstechnologien (wie z.b. kraft-wärme-kopplung) sowie ausreichend ausgebaute und verknüpfte stromverteilungsinfrastrukturen zur verfügung stehen, die verbraucher ausreichend, zeitnah und korrekt informiert werden, sie möglichkeiten bekommen, eigene vermarktungsmöglichkeiten zu erschließen und sich die notwendigen investitionen in technologien und infrastruktur rechnen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,033,174,628 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK