Hai cercato la traduzione di kam da Spagnolo a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

German

Informazioni

Spanish

kam

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Tedesco

Informazioni

Spagnolo

y el libanés kam comparte una nota positiva:

Tedesco

und der libanese kam teilt einen positiven vermerk:

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

kam international | f-152, site, karachi |

Tedesco

kam international | f-152, s.i.t.e., karatschi |

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

licences pieteikumus iesniedz tā mēneša pirmajās septiņās dienās, kam seko kārtējais 2.

Tedesco

(1) lizenzanträge werden in den ersten sieben tagen des monats eingereicht, der dem jeweiligen teilzeitraum gemäß artikel 2 absatz 3 vorausgeht.

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pants neattiecas uz ražojumiem, kam šie noteikumi paredz piemērot importa kvantitātes ierobežojumus.

Tedesco

die artikel 16, 18 und 21 bis 24 gelten nicht für waren, für die die gemeinschaftsregelung für den handel mit drittländern die möglichkeit mengenmäßiger einfuhrbeschränkungen vorsieht.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ya se habían decidido varias prohibiciones nacionales en relación con las operaciones de la compañía aérea kam air.

Tedesco

mehrere mitgliedstaaten hatten bereits landesweite betriebsverbote für das luftfahrtunternehmen kam air verhängt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

informāciju, ko saņem saskaņā ar šo regulu, izmanto tikai tam mērķim, kam tā lūgta.

Tedesco

(1) die in anwendung dieser verordnung erhaltenen informationen dürfen nur zu dem zweck verwendet werden, zu dem sie eingeholt wurden.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es folgen einige beispiele von ländern , in denen es zu solch hohen jährlichen inflationsraten kam , mit den jeweiligen zahlen für die

Tedesco

es folgen einige beispiele von ländern , in denen es zu solch hohen jährlichen inflationsraten kam , mit den jeweiligen zahlen für die

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

die beurteilung kam zu dem ergebnis, dass mts slovenia zur liste der für die sicherheitenverwaltung des eurosystems zulässigen nicht geregelten märkte hinzugefügt werden sollte.

Tedesco

esta evaluación llegó a la conclusión de que mts slovenia se añadiría a las lista de mercados no regulados admisibles en lo que se refiere a la gestión de los activos de garantía del eurosistema.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

im jahr 2001 kam griechenland hinzu, slowenien schloss sich dem eurogebiet 2007 an. zypern und malta folgten 2008, die slowakei trat dem euroraum 2009 bei.

Tedesco

grecia se incorporó en el 2001, eslovenia en el 2007, chipre y malta, en el 2008 y eslovaquia en el 2009.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

komisija nesupranta, kam keisti sistemą į metinėmis pajamomis grįstą skaičiavimą, nes žvejybos dienų skaičius yra registruojamas pagal bendros žvejybos politikos nuostatas ir todėl jį lengva sužinoti.

Tedesco

da insbesondere die anzahl der auf fangeinsätzen verbrachten tage in Übereinstimmung mit den bestimmungen der gemeinsamen fischereipolitik erfasst wird und somit problemlos zugänglich ist, kann die kommission einen vorteil der umstellung des systems auf eine auf dem jahreseinkommen basierende berechnung nicht erkennen.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

der ezb-rat kam zu dem schluss, dass die regelung für internationale namensschuldverschreibungen in form von globalurkunden den „standards for the use of eu securities settlement systems in escb credit operations »( standards für die nutzung von wertpapierabwicklungssystemen in der eu bei kreditgeschäften des eszb) des eurosystems entspricht, vorbehaltlich des abschlusses der erforderlichen rechtlichen und vertraglichen regelungen.

Tedesco

el consejo de gobierno consideró que el acuerdo relativo a los valores de renta fija internacionales representados mediante un certificado global al portador se atiene a los « estándares para el uso de los sistemas de liquidación de valores para las operaciones de crédito del sistema europeo de bancos central », sujeto a la firma de los acuerdos legales y contractuales necesarios.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,759,259 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK