Hai cercato la traduzione di musgos da Spagnolo a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Tedesco

Informazioni

Spagnolo

musgos

Tedesco

laubmoose

Ultimo aggiornamento 2013-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

musgos verdaderos

Tedesco

moose

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

musgos del granito

Tedesco

andreaeopsida

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

grada eliminadora de musgos

Tedesco

egge zur beseitigung von moos

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

eliminación de musgos con la grada

Tedesco

herauseggen von moos

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

herbicidas, desbrozadores y destructores de musgos

Tedesco

herbizide, krautvertilgungsmittel und moosvernichter

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

musgos y líquenes — los demás frescos

Tedesco

frühkartoffeln, vom 1. januar bis 15. mai — vom 1. januar bis 31. märz ex 0701 90 51

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

plantas, hierbas, musgos o líquenes para uso ornamental

Tedesco

zierpflanzen, -gräser, -moose oder -flechten

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

control de malas hierbas y musgos en jardines y zonas de ocio

Tedesco

bekämpfung von unkraut und moos in gärten und freizeitanlagen

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

sirven de hábitat a grandes carnívoros, murciélagos, aves, musgos, hongos e insectos.

Tedesco

sie bilden eine wichtige natürliche ressource, die holz und andere wichtige Ökosystemleistungen wie freizeit- und erholungsmöglichkeiten zurverfügung verfügung stellt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

recogida de productos naturales no basados en la madera, como bayas silvestres, musgos, liquen etc., para fines comerciales

Tedesco

ernte von naturprodukten nichtforstlicher art (wie nichtkultivierten beeren, moosen, flechten etc.) zu gewerblichen zwecken.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

los musgos y juncos que crecían en las ciénagas se distinguían por su color verde del oscuro de los matorrales que cubrían los lugares donde el suelo formaba una superficie sólida.

Tedesco

ich erreichte sie. jetzt blieb mir nur noch übrig, eine höhlung zu finden, in der ich mich verborgen, wenn auch nicht sicher fühlen konnte. aber die ganze oberfläche der einöde sah eben aus.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

en sus alrededores podrá observar musgos, helechos, rocas y arroyos, así como los restos del desaparecido castillo de rešov y muchas otras curiosidades.

Tedesco

sie können nicht nur über moose und farne, felsen und bäche staunen, auch reste der befestigungsanlage der burg rešov und weitere sehenswürdigkeiten liegen am wegesrand.

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

rondando en torno a los derribados muros, comprobé que el siniestro debía haber sucedido tiempo atrás, porque entre las ruinas brotaba ya una vegetación silvestre: hierbas y musgos que crecían entre las piedras y las vigas partidas.

Tedesco

als ich zwischen den geborstenen mauern und dem zerstörten inneren des hauses umher wanderte, wurde es mir klar, daß das unglückselige ereignis nicht jüngeren datums sein könne. es schien mir, daß durch den hohlen thorbogen bereits der schnee eines winters geweht sei; eisiger winterregen war durch die leeren fensterhöhlen gedrungen, denn zwischen den trümmerhaufen zerstörten hausrats schoß schon die vegetation eines frühlings empor; hier und dort wucherte gras und unkraut gar üppig zwischen den steinen und herabgestürzten balken.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

musgo

Tedesco

laubmoose

Ultimo aggiornamento 2012-05-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,948,504,958 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK